Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem aangenomen derde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Er moet worden verduidelijkt dat de houder van een vergunning voor offshore-activiteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG ook de aansprakelijke exploitant is in de zin van Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade en bijgevolg zijn verantwoordelijkheden in dit opzicht niet aan door hem aangenomen derde partijen mag overdragen.

(10) Il convient de préciser que le détenteur d'une autorisation de mener des activités en mer conformément à la directive 94/22/CE est également l'"exploitant responsable" au sens de la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, et qu'il n'est pas autorisé à déléguer sa responsabilité à cet égard aux tiers qu'il recrute.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 4 december 2000 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de wijziging van het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, aangenomen op de derde vergadering van de Conferentie der Partijen, gehouden te Genève op 22 september 1995 », heeft op 27 februari 2001 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 décembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, adopté à la troisième réunion de la Conférence des Parties à Genève le 22 septembre 1995 », a donné le 27 février 2001 l'avis suivant :


1º iedere persoon die, in overtreding met de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, een werknemer die hij heeft aangenomen ter beschikking stelt van een derde die hem gebruikt en op hem een willekeurig deel van het gezag uitoefent, dat de werkgever toebehoort, buiten de bepalingen met betrekking tot de uitzendarbeid;

1º toute personne qui, en contravention à la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, met un travailleur qu'elle a engagé à la disposition d'un tiers qui l'utilise et exerce sur lui une part quelconque de l'autorité appartenant à l'employeur, en dehors des règles relatives au travail intérimaire;


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, derde kamer, op 22 november 2011 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, en de Bijlage, aangenomen te Parijs op 20 oktober 2005 » heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 22 novembre 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et à l'annexe, adoptées à Paris le 20 octobre 2005 », a donné l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 21 februari 2003 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de herziene tekst van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten, en met de Bijlage, aangenomen te Rome op 17 november 1997 tijdens de 29e zitting van de Conferentie van de FAO », heeft op 17 juni 2003 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 21 février 2003, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la révision du texte de la Convention internationale pour la protection des végétaux, et à l'annexe, adoptées à Rome le 17 novembre 1997, lors de la 29 session de la Conférence de la FAO », a donné le 17 juin 2003 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 20 september 2000 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en met de bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998 », heeft, na de zaak te hebben onderzocht op de zittingen van 3 april 2001 en 3 mei 2001, op laatstverme ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 20 septembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998 », après avoir examiné l'affaire en ses séances des 3 avril 2001 et 3 mai 2001, a ...[+++]


1° iedere persoon die, in overtreding met de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, een werknemer die hij heeft aangenomen ter beschikking stelt van een derde die hem gebruikt en op hem een willekeurig deel van het gezag uitoefent, dat de werkgever toebehoort, buiten de bepalingen met betrekking tot de uitzendarbeid;

1° toute personne qui, en contravention à la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, met un travailleur qu'elle a engagé à la disposition d'un tiers qui l'utilise et exerce sur lui une part quelconque de l'autorité appartenant à l'employeur, en dehors des règles relatives au travail intérimaire;


De lidstaten zorgen ervoor dat de feitelijke en juridische gronden in het besluit en/of het bevel worden vermeld en dat de betrokken persoon in een taal die hij verstaat of waarvan redelijkerwijze kan worden aangenomen dat deze door de betrokken onderdaan van een derde land wordt verstaan gewezen wordt op de rechtsmiddelen die hem ter beschikking staan.

Les États membres s'assurent que les motifs de fait et de droit figurent dans la décision de retour ou d’éloignement et à ce que le ressortissant d’un pays tiers soit informé par écrit des voies de recours à sa disposition dans une langue dont il est raisonnable de supposer que le ressortissant d'un pays tiers la comprend.


Overigens wijs ik er het geacht lid op dat : - het door hem vermelde en aangenomen wetsont- werp nog niet in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt; - luidens het ontwerp, de Belgische nationaliteit automatisch wordt toegekend aan migranten-kin- deren van de derde generatie die bij de inwerking- treding van de wet de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt; - het ontwerp de inwerkingtreding van de wet bepaalt op de eerste dag van de vierde maand volgend op die gedurende welke ze in het Belgisch Staatsblad is bekendgem ...[+++]

Je signale par ailleurs à l'honorable membre que : - le projet de loi qu'il mentionne et qui a été adopté n'a pas encore été publié au Moniteur belge; - aux termes du projet, la nationalité belge est auto- matiquement accordée aux enfants d'immigrants de la troisième génération qui n'ont pas encore atteint l'âge de dix-huit ans au moment de l'entrée en vigueur de la loi; - le projet fixe l'entrée en vigueur de la loi au pre- mier jour du quatrième mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : hem aangenomen derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem aangenomen derde' ->

Date index: 2024-01-01
w