Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's hebben samengewerkt rond " (Nederlands → Frans) :

De syndicale vertegenwoordigers zeggen bijvoorbeeld dat ze al met NGO's hebben samengewerkt rond de campagne schone kleren.

Les représentants syndicaux ont dit avoir déjà collaboré avec des ONG pour la campagne Vêtement propre.


De Raad van de gelijke kansen en de FOD P&O hebben samengewerkt rond het advies nr. 65 inzake « Gender in de Copernicushervorming ».

Le Conseil de l'égalité des chances et le SPF P&O ont collaboré à l'avis nº 65 en matière de « Genre dans la réforme Copernic ».


Daaropvolgend hebben onze beide administraties verder samengewerkt rond een aantal prangende energiethema's.

Par la suite, nos deux administrations ont collaboré étroitement sur un certain nombre de thématiques importantes en matière d'énergie.


Al die legers hebben samengewerkt met bevriende bewegingen zoals de groep rond Bemba en het RDC-Goma.

Elles ont toutes collaboré avec des mouvements alliés tels que celui de Bemba et le RDC-Goma.


Al die legers hebben samengewerkt met bevriende bewegingen zoals de groep rond Bemba en het RDC-Goma.

Elles ont toutes collaboré avec des mouvements alliés tels que celui de Bemba et le RDC-Goma.


De vergadering was een initiatief van de ngo "La voix des oubliés" die hoofdzakelijk werkt rond vraagstukken zoals voorlopige hechtenis en de terugkeer in de maatschappij van gevangenen die hun straf hebben uitgezeten en van de Réseau gabonais des journalistes des droits de l'homme - Regajoudh. De voorzitter van Regajoudh, Marc Ulrich Malekou-Ma-Malekou, zal het waarnemingscentrum leiden.

Cet évènement a eu lieu à l'initiative de l'ONG "La voix des oubliés", principalement en charge des questions de détention préventive et de réinsertion des personnes ayant purgé leurs peines, et du Réseau gabonais des journalistes des droits de l'homme - Regajoudh - dont le président, Marc Ulrich Malekou-Ma-Malekou, a été porté à la présidence de l'Observatoire national des prisons.


Nogmaals dank aan alle collega's van de diverse fracties voor hun steun, aan alle collega's van de Europese Commissie en aan de ngo's waarmee we gedurende al die tijd hebben samengewerkt.

Je tiens à remercier l’ensemble de mes collègues des divers groupes politiques pour leur soutien, ainsi que mes collègues de la Commission européenne et des ONG avec lesquels nous avons travaillé tout au long de la procédure.


De Raad van de gelijke kansen en de FOD P&O hebben samengewerkt rond het advies nr. 65 inzake « Gender in de Copernicushervorming ».

Le Conseil de l'égalité des chances et le SPF P&O ont collaboré à l'avis nº 65 en matière de « Genre dans la réforme Copernic ».


29. is in dit opzicht ingenomen met de permanente dialoog die op gang is gekomen met de NGO's en verlangt dat de op gendergebied actieve NGO's worden geraadpleegd over alle aspecten die te maken hebben met 'gender mainstreaming' in de diverse takken van beleid en dat daarmee op dat terrein wordt samengewerkt;

29. se félicite à cet égard du dialogue permanent qui s'est engagé avec les ONG et demande que les ONG qui travaillent dans le domaine de l'égalité de genre soient consultées sur tous les aspects touchant à l'inclusion de la dimension de genre dans toutes les politiques et que l'on collabore avec elles dans ce domaine;


Daarom hebben wij criteria opgesteld waar ook de NGO's zich in kunnen vinden, zodat wij op basis van die criteria de mogelijkheid hebben om NGO's te selecteren waarmee kan worden samengewerkt.

Nous avons donc décidé d'établir des critères et de décider avec les ONG des critères sur la base desquels nous pouvons sélectionner les ONG avec lesquelles nous pouvons travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's hebben samengewerkt rond ->

Date index: 2025-07-27
w