Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen zodra de navo-troepen " (Nederlands → Frans) :

56. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot in eigen handen te nemen zodra de NAVO-troepen zich in 2014 terugtrekken; verzoekt de VV/HV en de Raad zich in overleg ...[+++]

56. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l'OTAN opéré en 2014; invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à procéder à une réflexi ...[+++]


54. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot in eigen handen te nemen zodra de NAVO-troepen zich in 2014 terugtrekken; verzoekt de VV/HV en de Raad zich in overleg ...[+++]

54. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l'OTAN opéré en 2014; invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à procéder à une réflexi ...[+++]


2) Aan welke missies nemen NAVO-troepen deel in Afrika ?

2) À quelles missions en Afrique les troupes de l'OTAN participent-elles ?


Over de inzet van troepen beslissen de lidstaten zelf nog altijd samen op politiek niveau. Maar de NAVO militaire bevelhebber kan wel het initiatief nemen om troepen te mobiliseren en te verzamelen in afwachting van een politieke beslissing.

Les États membres décident encore eux-mêmes au niveau politique pour ce qui est du déploiement des troupes mais le commandant militaire de l'OTAN peut prendre l'initiative de mobiliser et de rassembler des troupes en attendant une décision politique conjointe des Etats membres.


20. betuigt zijn steun voor het besluit van de Europese Unie om de verantwoordelijkheid voor de operatie "Allied Harmony" van de NAVO in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op zich te nemen en aan haar voornemen het bevel te voeren over de SFOR-troepen in Bosnië-Herzegovina; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger, met het oog op de toekomstige rol van het Parlement bij het toezicht en de controle op dergelijke operaties, de bevoegde organen van het Parlement - zo nodig op vertrouwelijke gro ...[+++]

20. apporte son soutien à la décision prise par l'Union européenne de prendre en charge l'opération "Allied Harmony" de l'OTAN dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) et à son intention d'assurer le commandement de la SFOR en Bosnie-Herzégovine en vue du futur rôle joué par le Parlement dans le suivi et le contrôle de ce type d'actions; invite la Présidence du Conseil et le Haut Représentant à tenir pleinement informés, de façon confidentielle si besoin est, les organes compétents du Parlement sur ces missions après chaque réunion du Conseil "Affaires générales", notamment en ce qui concerne le mandat, les capacités né ...[+++]


18. betuigt zijn steun voor het besluit van de Europese Unie om de verantwoordelijkheid voor de operatie "Allied Harmony" van de NAVO in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op zich te nemen en aan haar voornemen het bevel te voeren over de SFOR-troepen in Bosnië-Herzegovina; verzoekt het voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger, met het oog op de toekomstige rol van het Parlement bij het toezicht en de controle op dergelijke operaties, de bevoegde organen van het Parlement - zo nodig op vertrouwelijke grondslag - vol ...[+++]

18. apporte son soutien à la décision prise par l'Union européenne de prendre en charge l'opération "Allied Harmony" de l'OTAN dans l'Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) et à son intention d'assurer le commandement de la SFOR en Bosnie-Herzégovine en vue du futur rôle joué par le Parlement dans le suivi et le contrôle de ce type d'actions; invite la Présidence et le Haut Représentant à tenir pleinement informés, de façon confidentielle si besoin est, les organes compétents du Parlement sur ces missions après chaque réunion du Conseil "Affaires générales" notamment en ce qui concerne le mandat, les capacités nécessaires, y ...[+++]


5. steunt het op de Europese Raad van Barcelona aangekondigde voornemen om de Snelle Reactiemacht van de EU in te zetten voor deze eerste taak ter handhaving van de vrede in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië door de operatie van de NAVO genaamd "Amber Fox" over te nemen, die nu reeds uitsluitend Europese troepen omvat;

5. soutient la déclaration d'intention du Conseil européen de Barcelone qui vise à déployer la Force de Réaction Rapide de l'Union européenne pour sa première mission de maintien de la paix dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine en prenant en charge l'opération " Amber Fox " de l'OTAN, qui à l'heure actuelle déjà, ne se compose que de troupes européennes;


Ze nemen in principe tot 31 december 2009 deel aan de operatie. a) Welke rules of engagement stelde de NAVO precies vast voor deze opdracht met het oog op het opleiden van de Afghaanse troepen? b) Staat er in die rules of engagement dat de Afghaanse soldaten ook op het terrein begeleid moeten worden?

Cette participation est initialement prévue jusqu'au 31 décembre 2009. a) Quelles sont les règles d'engagements précises qui avaient été définies par l'OTAN pour cette mission qui consiste à former les troupes afghanes? b) Ces règles d'engagement vont-elles jusqu'à accompagner les soldats afghans sur le terrain?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zodra de navo-troepen' ->

Date index: 2021-10-24
w