Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke missies nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Aan welke missies nemen NAVO-troepen deel in Afrika ?

2) À quelles missions en Afrique les troupes de l'OTAN participent-elles ?


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b ...[+++]


2. Heeft men bepaalde personen al verboden om deel te nemen aan een missies, en zo ja, om welke redenen?

2. A-t-on déjà interdit la participation d'une personnalité à une mission et si oui pour quelle raison?


In de specificaties VG-SM-O-10-CN en VG-SM-O-20-CN (Ref. 5 en 6) staat beschreven aan welke vereisten de missie en de beelden van de producten moeten beantwoorden die de Groep voor het concipiëren van het systeem Vegetatie in aanmerking moet nemeN. -

Les spécifications VG-DSM-0-10-CN et VG-SM-0-20-CN (Réf. 5 et 6) décrivent les exigences relatives à la mission et aux images des produits à prendre en compte par le Groupe de projet pour la conception du système VégétatioN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de specificaties VG-SM-O-10-CN en VG-SM-O-20-CN (Ref. 5 en 6) staat beschreven aan welke vereisten de missie en de beelden van de producten moeten beantwoorden die de Groep voor het concipiëren van het systeem Vegetatie in aanmerking moet nemeN. -

Les spécifications VG-DSM-0-10-CN et VG-SM-0-20-CN (Réf. 5 et 6) décrivent les exigences relatives à la mission et aux images des produits à prendre en compte par le Groupe de projet pour la conception du système VégétatioN. -


77. beveelt aan om in het kader van gendermainstreaming overeenkomstig UNSCR 1325 en met het oog op een grotere effectiviteit van de civiele en militaire missies het vrouwelijk personeel op adequate wijze en op elk niveau bij crisisbeheersing te betrekken; benadrukt het feit dat vrouwen moeten worden opgenomen op hoge posten waar beslissingen worden genomen, dat geregeld overleg moet worden gepleegd met de civiele maatschappij, inclusief vrouwenorganisaties, en dat de capaciteit om aan genderkwesties te werken binnen missies moet worden vergroot; verzoekt om de instelling van een passende openbare klachtenprocedure in de context van GV ...[+++]

77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, de consulter régulièrement la société civile, y compris les organisations de femmes, ...[+++]


77. beveelt aan om in het kader van gendermainstreaming overeenkomstig UNSCR 1325 en met het oog op een grotere effectiviteit van de civiele en militaire missies het vrouwelijk personeel op adequate wijze en op elk niveau bij crisisbeheersing te betrekken; benadrukt het feit dat vrouwen moeten worden opgenomen op hoge posten waar beslissingen worden genomen, dat geregeld overleg moet worden gepleegd met de civiele maatschappij, inclusief vrouwenorganisaties, en dat de capaciteit om aan genderkwesties te werken binnen missies moet worden vergroot; verzoekt om de instelling van een passende openbare klachtenprocedure in de context van GV ...[+++]

77. recommande, dans le cadre de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et en vue de renforcer l'efficacité des missions civiles et militaires, de faire intervenir comme il se doit le personnel féminin à tous les niveaux de la gestion des crises; souligne qu'il est nécessaire d'inclure les femmes dans les postes à responsabilités de haut niveau, de consulter régulièrement la société civile, y compris les organisations de femmes, ...[+++]


Het heeft twee taken, het moet de missie opbouwen, personeel in dienst nemen en vaststellen welke infrastructuur er nodig is, en tegelijkertijd met UNMIK en de autoriteiten in Kosovo de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar de plaatselijke overheden en de ICM voorbereiden.

Elle a la double tâche de planifier la structure et les effectifs de la mission et de déterminer ses exigences en termes d’infrastructure, ainsi que de préparer, conjointement avec la MINUK et les autorités compétentes du Kosovo, un éventuel transfert de compétences à la MCI et aux autorités locales.


Het heeft twee taken, het moet de missie opbouwen, personeel in dienst nemen en vaststellen welke infrastructuur er nodig is, en tegelijkertijd met UNMIK en de autoriteiten in Kosovo de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar de plaatselijke overheden en de ICM voorbereiden.

Elle a la double tâche de planifier la structure et les effectifs de la mission et de déterminer ses exigences en termes d’infrastructure, ainsi que de préparer, conjointement avec la MINUK et les autorités compétentes du Kosovo, un éventuel transfert de compétences à la MCI et aux autorités locales.


Ik vraag de Raad en de Commissie welke maatregelen zij eigenlijk nemen voor onmiddellijke steunverlening aan een stevige VN-missie overeenkomstig hoofdstuk VII?

Je voudrais demander au Conseil et à la Commission ce qu’ils font pour apporter un soutien immédiat à une mission des Nations unies dans le cadre du chapitre VII?




Anderen hebben gezocht naar : welke missies nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke missies nemen' ->

Date index: 2025-01-31
w