Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen ik wil echter herhalen hetgeen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil echter verduidelijken dat het niet mijn bedoeling is om burn-out als ziekte op te nemen in de lijst van de in België erkende beroepsziekten.

Cependant, je tiens à vous préciser qu'il n'entre pas dans mes intentions d'introduire le burn out comme maladie dans la liste des maladies professionnelles reconnues en Belgique.


Ik wil echter wel alle partners die de geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren ter harte nemen sensibiliseren en stimuleren om evidence based te werken.

Mais je tiens néanmoins à sensibiliser l'ensemble des partenaires qui ont à coeur la santé mentale des enfants et adolescents et à les encourager à travailler suivant des méthodes de type "evidence based".


Ik wil echter doen opmerken dat niettegenstaande alle moeilijkheden, de Belgische Autoriteit sedert 2006 een aantal beslissingen met vaststelling van een inbreuk heeft genomen die van dezelfde orde van grootte is als van het Bundeskartellamt[1], hetgeen in verhouding dus meer is wanneer men rekening houdt met de omvang van de markt en de beschikbare middelen.

Je veux toutefois faire remarquer que malgré toutes les difficultés, l’Autorité belge a pris depuis 2006 un nombre de décisions de constatation d’infraction du même ordre de andeur que le Bundeskartelamt[37], ce qui est proportionnellement plus élevé en tenant compte de la taille du marché et des moyens disponibles.


Het is zinloos om het trieste record van Pakistan ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten onder de loep te nemen. Ik wil echter herhalen hetgeen andere afgevaardigden reeds hebben gezegd: dit land heeft noch het in Genève ondertekende Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen noch het Verdrag betreffende Status van Staatlozen ondertekend.

Inutile de revenir ici en détail sur le triste record du Pakistan en matière de respect des droits de l’homme, mais redisons, comme cela a déjà été dit dans cette Assemblée, que ce pays n’est ni signataire de la convention de Genève sur les réfugiés ni de celle relative aux apatrides.


Ik wil echter verwijzen naar hetgeen op vraag 1 geantwoord werd, meer bepaald dat, onafgezien van de 165 gemeenten die de gemeentelijke administratieve sancties reeds hebben opgenomen in hun reglementen en verordeningen, nog heel wat gemeenten in de implementatiefase verkeren.

Je voudrais toutefois faire référence à la réponse donnée à la question 1, et plus spécifiquement au fait que, indépendamment des 165 communes qui ont déjà inclus les sanctions administratives communales dans leurs règlements et ordonnances, de nombreuses communes sont encore dans une phase de mise en œuvre.


7. verzoekt de Commissie een proefproject op te zetten met het oog op de ontwikkeling van een Erasmusprogramma voor lokaal gekozen vertegenwoordigers om bij te dragen aan de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van bestuur en zo een permanent leerproces op gang te brengen voor de vele betrokkenen, met name de regionaal en lokaal gekozen vertegenwoordigers; beveelt derhalve aan het regionaal en stedelijk beleid op te nemen in een geïntegreerde ontwikkelingsstrategie, hetgeen ...[+++]echter alleen mogelijk is door verbetering van het bestuur.

7. invite la Commission à mettre en œuvre un projet pilote visant à développer un "Erasmus des élus locaux" pour contribuer à l'échange de bonnes pratiques en matière de gouvernance et ainsi déclencher un processus d'apprentissage continu à destination des nombreux acteurs impliqués, notamment les élus des administrations régionales et locales; recommande, à ce titre, d'inscrire les politiques à l'échelle régionale et urbaine dans une stratégie de développement intégré qui n'est, cependant, possible que par l'amélioration de la gouvernance.


Dit mag echter geen reden zijn om nieuwe elementen in het Protocol 2002 op te nemen, zoals een wederkerige opschortingsclausule, hetgeen door de commissie betreurd wordt.

Néanmoins, cela ne permet pas d'inclure des éléments nouveaux pour 2002 tels la clause de suspension mutuelle que déplore la commission.


46. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ...[+++]

46. salue également la volonté exprimée par le Conseil d'assurer la relève de l'OTAN dans l"opération "Amber Fox" dans l"ancienne République yougoslave de Macédoine à la fin du mandat actuel de l"OTAN, dans la mesure où les arrangements permanents entre l"UE et l"OTAN ("Berlin Plus") seront en place; regrette toutefois dans ce contexte que "Berlin Plus" ne soit pas encore en vigueur, ce qui jette de sérieux doutes sur l"accès de l"UE aux plans, biens et capacités de l"OTAN, qui sont cruciaux pour le succès de sa première opération militaire;


34. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat door het ontbreken van bereidheid bij Turkije om veranderingen in zijn oorspronkelijke overeenkomst ...[+++]

34. salue également la volonté exprimée par le Conseil d'assurer la relève de l'OTAN dans l’opération "Amber Fox" dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine à la fin du mandat actuel de l’OTAN, dans la mesure où les arrangements permanents entre l’UE et l’OTAN ("Berlin Plus") seront en place; regrette toutefois dans ce contexte qu'en raison du refus de la Turquie d’accepter de modifier sa propre position précédente avec l’UE, à la suite du compromis intra-communautaire obtenu à Séville, "Berlin Plus" ne soit pas encore en vig ...[+++]


Ik wil zelf niet het initiatief nemen om dat in de toekomst te herhalen, hoewel sommige collega's daarvoor vragende partij zijn.

Personnellement, je ne veux pas prendre l'initiative de répéter une telle opération à l'avenir, bien que certains collègues soient demandeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ik wil echter herhalen hetgeen' ->

Date index: 2023-01-12
w