Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen heeft afghanistan zichzelf verplicht » (Néerlandais → Français) :

Na de Nutrition for Growth-bijeenkomst, die in 2013 te Londen is gehouden, hebben EU-donoren zich vastgelegd op politieke en financiële doelstellingen ter bestrijding van groeiachterstanden bij kinderen en hebben ze beloofd om hiervoor 7,9 miljard euro uit te trekken (1,7 miljard voor voedingsspecifieke maatregelen en 6,1 miljard voor voedingsgevoelige maatregelen)[7]. Met name door zich concreet vast te leggen op een vermindering van de groeiachterstand bij 7 miljoen kinderen onder de leeftijd van 5 jaar tegen 2025 heeft de Europese Commissie een daad gesteld waaraan andere actoren een voorbeeld kunnen ...[+++]

Lors de la manifestation «Nutrition for Growth» (Nutrition pour la croissance) qui s’est tenue à Londres en 2013, les donateurs de l’UE ont défini leurs engagements politiques et financiers en vue de lutter contre le retard de croissance et se sont engagés à fournir une aide de 7,9 milliards d’EUR (1,7 milliard d’EUR pour des interventions axées sur la nutrition et 6,1 milliards d’EUR pour des interventions ayant une incidence sur celle-ci)[7]. En particulier, par son engagement spécifique visant à réduire le retard de croissance de 7 millions d’enfants de moins de 5 ans d’ici à 2025, la Commission européenne a montré l’exemple à suivre ...[+++]


Een professionele marktdeelnemer of andere persoon die vermoedt of constateert dat een EU-quarantaineorganisme aanwezig is bij een plant die of een plantaardig product of ander materiaal dat zich onder zijn beheer bevindt of heeft bevonden, dient verplicht te zijn de bevoegde autoriteit op de hoogte te brengen van dat vermoeden of die constatering, alle maatregelen te nemen die hij passend acht met het oog op het elimineren van het plaagorganisme en he ...[+++]

Un opérateur professionnel ou toute autre personne qui soupçonne ou constate la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union sur des végétaux, produits végétaux ou autres objets étant ou ayant été sous sa responsabilité devrait être tenu de notifier cette suspicion ou constatation à l'autorité compétente, de prendre toutes les mesures jugées pertinentes pour détruire ledit organisme et retirer ou rappeler les végétaux, produits végétaux et autres objets concernés, et d'informer l'autorité compétente, les autres opérateurs commerciaux et le public.


Door aan de Durban II-conferentie deel te nemen heeft Afghanistan zichzelf verplicht om aan allerlei vormen van discriminatie een einde te maken.

En participant à la conférence de Durban II, l’Afghanistan a pris des engagements fermes pour éradiquer les discriminations multiples.


ten aanzien van de staten die partij zijn bij het Statuut van het ISH : voorrang aan het verzoek van het ISH zodra dit Hof de betrokken zaak voor zichzelf ontvankelijk heeft verklaard (en verplichting enige overbrenging op te schorten zolang het Hof deze ontvankelijkheid onderzoekt);

A l'égard d'Etats Parties au Statut de la CPI : prééminence de la requête de la CPI dès que cette Cour a déclaré l'affaire concernée recevable devant elle (et obligation de suspendre tout transfert aussi longtemps que la Cour examine cette recevabilité);


5. De toepassing van vereenvoudigde verplichtingen heeft op zichzelf geen gevolgen voor de bevoegdheden van de afwikkelingsraad om afwikkelingsmaatregelen te nemen.

5. L'application d'obligations simplifiées ne porte pas atteinte en soi au pouvoir conféré au CRU de prendre toute mesure de résolution.


Sindsdien heeft het Comité opgeroepen ook een hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling op te nemen in op zichzelf staande investeringsovereenkomsten .

Le Comité a depuis lors demandé qu’un chapitre sur le commerce et le développement soit également inclus dans les accords d’investissement autonomes .


De Commissie is het aan zichzelf verplicht om ambitieus te zijn en tegelijkertijd haar verantwoordelijkheid te nemen door voorstellen in te dienen, wetende dat er in ieder geval een kans bestaat dat deze voorstellen ook daadwerkelijk in de praktijk worden gebracht, dat het niet alleen een publiciteitsstunt is die gevolgd wordt door teleurstelling.

La Commission se doit donc d’être ambitieuse et, en même temps, responsable de faire des propositions en sachant quand même qu’elles auront une chance d’aboutir, qu’il n’y a pas simplement un effet d’annonce qui serait suivi par un effet de déception.


Als lid van de Mensenrechtenraad van de VN heeft Egypte zichzelf verplicht om de “hoogste normen bij het bevorderen en beschermen van de mensenrechten” aan te houden.

En tant que membre du Conseil des droits de l’homme de l'ONU, l'Égypte s'est engagée à respecter «les normes les plus élevées relatives à la promotion et à la protection des droits de l’homme».


De EU-leden hebben zichzelf verplicht een gemeenschappelijk standpunt in te nemen ten gunste van nationale verzoening, democratie en mensenrechten, maar in de praktijk zijn de lidstaten van de EU verdeeld en nemen ze een zwakke en ineffectieve positie in die geen effect heeft op het regime in Birma.

Les membres de l'Union se sont engagés pour une position commune en faveur de la réconciliation nationale, de la démocratie et des droits de l'homme, mais en pratique, les États européens sont divisés, d'où une position faible et inefficace qui ne produit aucun effet sur le régime birman.


Ondernemerschap is bovenal een kerncompetentie waar iedereen baat bij heeft, aangezien het jonge mensen helpt om creatiever te zijn, meer initiatief te nemen, meer in zichzelf te geloven en op een meer sociaal verantwoorde manier te werken en beslissingen te nemen, ongeacht de sector waarin zij werkzaam zijn.

L’esprit d’entreprise représente avant tout une compétence essentielle pour chacun. Il permet aux jeunes d’être davantage créatifs et entreprenants, d’affermir leur confiance en eux ainsi que de travailler et prendre des décisions de manière socialement responsable, indépendamment de l’activité accomplie.


w