Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting tot het hebben van een vergunning

Vertaling van "hebben zichzelf verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


verplichting tot het hebben van een vergunning

obligation de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De parlementsleden hebben zichzelf de verplichting opgelegd om hun mandaten aan te geven.

Les parlementaires se sont eux-mêmes imposé l'obligation de déclarer leurs mandats.


De ware aanhanger van de Franse Revolutie is het zichzelf nu eenmaal verplicht om ooit in een Assemblee en in een Conventie te hebben gezeteld.

Ce véritable partisan de la Révolution française se devait de siéger au moins une fois lui-même au sein d'une Assemblée et d'une Convention !


De EU-leden hebben zichzelf verplicht een gemeenschappelijk standpunt in te nemen ten gunste van nationale verzoening, democratie en mensenrechten, maar in de praktijk zijn de lidstaten van de EU verdeeld en nemen ze een zwakke en ineffectieve positie in die geen effect heeft op het regime in Birma.

Les membres de l'Union se sont engagés pour une position commune en faveur de la réconciliation nationale, de la démocratie et des droits de l'homme, mais en pratique, les États européens sont divisés, d'où une position faible et inefficace qui ne produit aucun effet sur le régime birman.


H. overwegende dat de verplichting die de banken zichzelf hebben opgelegd de universele toegang tot een elementaire betaalrekening tot nu toe niet doeltreffend heeft gewaarborgd; overwegende dat alleen een wetgevingsinstrument de nodige rechtszekerheid voor de burger kan waarborgen;

H. considérant que l'engagement volontaire des banques n'a pas permis jusqu'à présent de garantir efficacement l'accès universel à un compte de paiement de base; considérant que seul un instrument législatif est à même d'assurer la sécurité juridique nécessaire aux citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat ...[+++]

Lors de sa rencontre à Nairobi avec Sha Zukang, Secrétaire général de la Conférence des Nations-Unies pour le développement durable, elle a appelé à la mise en place d'une plateforme mondiale pour l'échange des bonnes pratiques qui ne se limite pas au niveau national mais qui implique également l'échelon local: "Au sein de cette plateforme, l'Europe pourrait partager l'expérience du Pacte des Maires par lequel plus de 3 500 villes et 100 régions se sont engagées, sur une base volontaire, à réduire leurs émissions de CO2 de plus de 20% d’ici 2020, allant au-delà des objectifs que l’Europe s’est fixée", a expliqué Bresso.


Bovendien is veel te veel hoger onderwijs op theoretische kennis gebaseerd; die kennis is op zichzelf weliswaar essentieel, maar het is voor jongeren ook van vitaal belang om door middel van verplichte kwaliteitsstages praktijkkennis en -ervaring op te doen (deze stages moeten een deugdelijke wettelijke status hebben; het moeten betaalde stages zijn om te waarborgen dat hun toegang voor jongeren uit alle sociaaleconomische lagen ...[+++]

Par ailleurs, une part trop importante de l'enseignement supérieur repose aujourd'hui sur des connaissances théoriques; bien qu'indispensables, il est également essentiel que les jeunes acquièrent des connaissances et des expériences plus pratiques via des stages obligatoires de haute qualité (ces stages devraient avoir un statut juridique solide et être rémunérés afin de garantir l'intégration des jeunes de tous les milieux socioéconomiques, et ils ne devraient pas simplement remplacer des emplois permanents).


Een land als België is het aan zichzelf verplicht het voorbeeld te volgen van bepaalde van zijn Europese buren die de moed hebben gehad om te investeren in wetenschappelijk onderzoek.

Un pays comme la Belgique se doit de suivre l’exemple de certains voisins européens qui ont osé miser sur la recherche scientifique.


Sinds de jaren zeventig hebben de industrielanden zichzelf de verplichting opgelegd om 0,7 procent van hun bruto binnenlands product te besteden aan ontwikkelingssamenwerking. In 2005 was dat een magere 0,33 procent.

Au début des années 1970, les pays industrialisés se sont engagés à consacrer 0,7% de leur produit intérieur brut à la coopération au développement. En 2005, nous y avons consacré un maigre 0,33%.


Ik heb veel respect voor gezelschapsdieren. Mensen moeten dieren goed behandelen, niet omdat dieren rechten hebben, maar wel omdat de mens het ethisch aan zichzelf verplicht is goed te zijn voor alles wat leeft.

Les gens doivent bien traiter leurs animaux, non pas parce que les animaux ont des droits mais parce que, sur le plan éthique, ils se doivent de faire preuve de bonté envers tout être vivant.


De niet-Belgische EU-burgers die zich in 2000 hebben ingeschreven, zijn verplicht om te kiezen als ze niet geschrapt zijn of als ze zichzelf niet vóór 1 augustus van de lijsten laten schrappen.

Les citoyens non belges de l'Union européenne qui se sont inscrits en 2000 sont obligés de voter s'ils ne sont pas rayés des listes ou s'ils ne se sont pas fait rayer eux-mêmes avant le 1 août.




Anderen hebben gezocht naar : hebben zichzelf verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zichzelf verplicht' ->

Date index: 2023-11-18
w