Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen besluiten nogmaals duidelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het ne ...[+++]

Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont prises les mesures de résolution; 2° les décisions et les mesures sont prises et appliquées rapidement et, si nécessaire, en urgence; 3° l'autorité de résolution et les autorités c ...[+++]


Voorts heeft dat koninklijk besluit de bevoegdheden van het Comité nogmaals uitgebreid (het Comité werd ook bevoegd voor de publiekrechtelijke rechtspersonen); het bepaalde ook dat het voortaan zijn taak zou uitoefenen onder het gezag van zijn voorzitter, via de twee instanties waaruit het Comité is samengesteld (het college en het bestuur), waarvan de bevoegdheden trouwens duidelijk moeten worden onderscheiden (koninklijk besluit ...[+++]

Désormais, l'activité du Comité s'exerce sous l'autorité de son président par l'intermédiaire des deux organes qui le composent ­ le collège et l'administration ­, dont il importe par ailleurs de distinguer clairement les attributions (arrêté royal du 29 juillet 1970, Moniteur belge du 18 septembre 1970).


Voorts heeft dat koninklijk besluit de bevoegdheden van het Comité nogmaals uitgebreid (het Comité werd ook bevoegd voor de publiekrechtelijke rechtspersonen); het bepaalde ook dat het voortaan zijn taak zou uitoefenen onder het gezag van zijn voorzitter, via de twee instanties waaruit het Comité is samengesteld (het college en het bestuur), waarvan de bevoegdheden trouwens duidelijk moeten worden onderscheiden (koninklijk besluit ...[+++]

Désormais, l'activité du Comité s'exerce sous l'autorité de son président par l'intermédiaire des deux organes qui le composent ­ le collège et l'administration ­, dont il importe par ailleurs de distinguer clairement les attributions (arrêté royal du 29 juillet 1970, Moniteur belge du 18 septembre 1970).


Opvallend is hier trouwens de opmerking van de Raad van State die stelt « Luidens artikel 54 van het ontwerp moeten de ter uitvoering van deze bepaling te nemen besluiten bij wet worden bekrachtigd, wat wijst op haar bijzonder belang.

Le Conseil d'État fait d'ailleurs observer à ce sujet que : « selon l'article 54 du projet, les arrêtés pris en exécution de cette disposition doivent être confirmés par la loi, ce qui constitue un indice de son importance particulière.


Opvallend is hier trouwens de opmerking van de Raad van State die stelt « Luidens artikel 54 van het ontwerp moeten de ter uitvoering van deze bepaling te nemen besluiten bij wet worden bekrachtigd, wat wijst op haar bijzonder belang.

Le Conseil d'État fait d'ailleurs observer à ce sujet que : « selon l'article 54 du projet, les arrêtés pris en exécution de cette disposition doivent être confirmés par la loi, ce qui constitue un indice de son importance particulière.


De wereldwijde economische crisis van de afgelopen vijf jaar heeft nogmaals duidelijk gemaakt dat alle landen hun economisch bestuur grondig moeten herzien en versterken.

La crise économique mondiale de ces cinq dernières années a souligné la nécessité, pour tous les pays, de repenser fondamentalement et de renforcer leur gouvernance économique.


Gezien de urgentie van de ontwikkeling van de energie-infrastructuur moet een vereenvoudiging van de vergunningverleningsprocessen vergezeld gaan van een duidelijke uiterste termijn voor de door de bevoegde instanties te nemen besluiten met betrekking tot de bouw van een project.

Étant donné qu'il est urgent de développer les infrastructures énergétiques, la simplification des procédures d'octroi des autorisations devrait être assortie d'une échéance claire avant laquelle les autorités respectives devraient rendre leur décision relative à la construction du projet.


Ten slotte zouden de EU en haar lidstaten zich duidelijker moeten profileren en de totaalaanpak actief moeten propageren in verschillende multilaterale, wereldwijde en regionale kaders voor samenwerking, zoals het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling dat in oktober zijn volgende bijeenkomst houdt in Manilla en de EU de gelegenheid zal bieden een coherent en geconsolideerd standpunt in te nemen, de Verenigde Natie ...[+++]

Enfin, l’UE et ses États membres doivent plus s’affirmer et s’engager activement dans la promotion de l’approche globale dans les différents cadres de coopération aux niveaux multilatéral, mondial et régional, tels que le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) qui tiendra sa prochaine réunion à Manille en octobre et permettra à l’UE de présenter une position cohérente et consolidée, les Nations unies et leurs agences spécialisées compétentes, le G8, l’OCDE, l’OSCE, le Conseil de l’Europe, l’Organisation internationale pour les migrations, la Banque mondiale et les banques régionales de développement, ainsi que dans les ...[+++]


Deze punten maken nogmaals duidelijk waarom gegevensbeschermingsregels, en in het bijzonder regels inzake de nauwkeurigheid, zouden moeten gelden voor alle soorten verwerking, ook binnenlandse.

Cela montre une nouvelle fois pourquoi les règles relatives à la protection des données et, en particulier celles concernant leur exactitude, devraient s'appliquer à tous les types de traitements, y compris aux traitements nationaux.


- Ik kom nogmaals terug op de interministeriële conferentie voor de huisvesting omdat ik daar blijkbaar weinig over verneem. De regering was van plan binnen die conferentie verschillende ministers te laten samenkomen om beslissingen te nemen die de huisvesting moeten verbeteren.

- Je reviens à nouveau sur la conférence interministérielle du logement à propos de laquelle j'ai l'impression de recevoir peu de nouvelles.Votre gouvernement voulait réunir plusieurs ministres au sein de cette conférence pour prendre des décisions en faveur du logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen besluiten nogmaals duidelijk moeten' ->

Date index: 2021-01-31
w