Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen aan de belgische beschermingsregeling gezien " (Nederlands → Frans) :

2º gaat het om bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder een EER Lidstaat, dan hoeven ze niet deel te nemen aan de Belgische beschermingsregeling gezien de Belgische tegoeden zijn gewaarborgd, overeenkomstig de Europese richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels, door de regeling van de betrokken EER Lidstaat (« home country control » principe).

2º lorsqu'il s'agit de succursales d'établissement de crédit relevant d'un droit d'un État membre de l'EEE, elles ne doivent pas participer au système de protection belge étant donné que les avoirs belges sont garantis, conformément à la directive européenne 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts, par le système de l'État membre concerné de l'EEE (principe du « home country control »).


Ik kan u dus geen opdeling geven. Wettelijk gezien is enkel de politie bevoegd om de verklaringen van diefstal/ verlies van vreemdelingenkaarten op te nemen (dit in tegenstelling tot Belgische kaarten waar ook de burgerlijke stand een akte kan opmaken).

Légalement, seule la police est compétente pour recevoir les déclarations de vol / perte de cartes pour étrangers (contrairement aux cartes belges, pour lesquelles les services de l'Etat civil peuvent établir un acte).


9. Gezien in België in 2003 op de markt van de eerlijke handel 26,5 miljoen euro omging (meer dan 1 miljard oude Belgische franken) en het aandeel van de eerlijke handel in de totale consumptie van de gezinnen bedraagt slechts 0,009 % bedroegs dat voor sommige sterproducten bedraagt dat meer, zoals bijvoorbeeld koffie : het aandeel van de eerlijke handelskoffie bedraagt 1,5 % van de totale Belgische koffiemarkt; dat de eerlijke handelsproducten dus slechts een heel klein percentage in van de totale consumptie van de gezinnen ...[+++]

9. Vu qu'en Belgique, en 2003, le marché du commerce équitable représentait 26,5 millions d'euros; Quant au pourcentage de la consommation des ménages, le commerce équitable ne représente que 0,009 % de la consommation totale des ménages; que si on considère certains produits phares comme le café, le café du commerce équitable représente 1,5 % du marché total du café en Belgique; que le pourcentage des produits du commerce équitable dans la consommation totale des ménages reste marginal;


Gezien de vele vragen die opgeroepen werden betreffende de wettelijke mogelijkheden en beperkingen waarover de gemeenten en hun gevolmachtigden beschikken om de bevolkingsregisters te raadplegen, heeft de Vlaamse Minister van Bestuurszaken, die is belast met de algemene voogdij over de gemeenten, via een ministeriële omzendbrief van 1 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2011) houdende de raadpleging van de bevolkingsregisters voor interne doeleinden, nauwkeurige richtlijnen uitgevaardigd voor de gemeentebesturen wat de raadpleging van de bevolkingsregisters voor intern ...[+++]

Étant donné les nombreuses questions qui ont été soulevées concernant les possibilités et les limitations légales dont les communes et leurs mandataires disposent pour consulter les registres de la population, le ministre flamand des Affaires administratives, qui est chargé de la tutelle générale des communes, a émis, par une circulaire ministérielle du 1er juillet 2011 (Moniteur belge du 26 juillet 2011) portant sur la consultation des registres de la population à des fins de gestion interne, des directives précises aux administratio ...[+++]


Gezien het Belgisch Staatsblad niet meer in gedrukte versie verschijnt en de burger toch over de mogelijkheid moet beschikken om kennis te nemen van zijn of haar rechten en plichten is de toegankelijkheid en het correct functioneren van de site van essentieel belang.

Dès lors que le Moniteur belge ne paraît plus en version papier et que le citoyen doit avoir la possibilité de prendre connaissance de ses droits et devoirs, l'accessibilité et le bon fonctionnement du site revêtent une importance capitale.


De Raad stemt er, gezien de buitengewone omstandigheden, mee in een positief besluit te nemen uit hoofde van artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag, in antwoord op het Belgische verzoek betreffende de Belgische regeling voor de coördinatiecentra. Dit verzoek werd op 26 mei 2003 aan de Raad voorgelegd.

Le Conseil décide, en raison de circonstances exceptionnelles, d'arrêter une décision favorable en vertu de l'article 88, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité pour répondre la demande de la Belgique concernant le régime belge des centres de coordination, qui a été demandée au Conseil le 26 mai 2003.


7. Alle delegaties, op één na, stemmen er gezien de buitengewone omstandigheden mee in het verzoek van België om een besluit uit hoofde van artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag met betrekking tot de verlenging van de goedkeuringen die in het kader van de Belgische coördinatiecentraregeling zijn verleend, welwillend te bestuderen, en daarover zo spoedig mogelijk een besluit te nemen".

7. Toutes les délégations sauf une examineront favorablement, en raison de circonstances exceptionnelles, une demande de la Belgique visant à ce que soit prise une décision en vertu de l'article 88, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité en ce qui concerne la reconduction des autorisations accordées dans le cadre du régime belge des centres de coordination, et ce le plus rapidement possible".


Tenslotte heeft de Commissie geconcludeerd dat, gezien bepaalde gelijkenissen tussen deze regeling en de regeling voor de Belgische coördinatiecentra, de begunstigden gegronde redenen hadden om aan te nemen dat zij niet de staatssteunregels overtraden.

La Commission a conclu qu'en raison d'une certaine similitude de ce régime avec le régime belge des centres de coordination, les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de penser que les avantages étaient compatibles avec les règles en matière d'aides d'État.


Gezien de gelijkenissen tussen deze regeling en de Belgische regeling voor de coördinatiecentra concludeerde de Commissie dat de begunstigden gegronde redenen hadden om aan te nemen dat de belastingvoordelen niet in strijd waren met de staatssteunregels.

En raison de la similitude de ce régime avec le régime belge des centres de coordination, la Commission a conclu que les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de croire que les avantages fiscaux étaient compatibles avec les règles relatives aux aides d'État.


Welke maatregelen wil u nemen gezien het leasen van Belgisch en Europees goud de mogelijkheid geeft een heuse goudcarrousel op te zetten, de goudproducerende landen enorme schade toe te brengen en de internationale economie in gevaar te brengen ?

Quelles mesures comptez-vous prendre, compte tenu du fait que les opérations de leasing portent sur l'or belge et européen permettant la mise en place d'un véritable carrousel qui lèse considérablement les pays producteurs d'or et met en péril l'économie internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen aan de belgische beschermingsregeling gezien' ->

Date index: 2023-05-20
w