Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen maanden stage examen afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Dat model is maximum 12 maanden geldig en er mag pas na negen maanden stage examen afgelegd worden.

Ce modèle a une durée de validité maximum de 12 mois et l'examen ne peut être présenté qu'après neuf mois de stage.


De recidiveregeling trad in werking op 1 januari 2015 en houdt grosso modo twee dingen in: 1. een verplicht verval van minstens drie, zes of negen maanden, al naargelang het gaat om een eerste, tweede of derde herhaling; 2. herstelexamens en -onderzoeken (theoretisch en praktisch examen, geneeskundig en psychologisch onderzoek).

La réglementation en matière de récidive est entrée en vigueur le 1er janvier 2015 et implique grosso modo deux choses: 1. une déchéance obligatoire d'au moins trois, six ou neuf mois, selon qu'il s'agit d'une première, deuxième ou troisième récidive; 2. des examens de réintégration (examens théorique et pratique, examen médical, examen psychologique).


2. is verheugd over de verklaring die belangrijke leiders, in het kader van de VN bijeen, op 3 september 2014 in Washington over ebola hebben afgelegd, waarin zij aangeven dat het mogelijk is de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika in zes tot negen maanden een halt toe te roepen, maar dat daarvoor wel een grootschalige mondiale reactie nodig is;

2. se félicite de la déclaration prononcée le 3 septembre 2014, à Washington, par les hauts responsables de l'ONU selon laquelle il est possible d'arrêter l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest en six à neuf mois, mais uniquement si une réponse "massive" est mise en œuvre à l'échelle mondiale;


­ de totale duur van de opleiding (met inbegrip van de stages in een onderneming) overschrijdt de negen maanden niet;

­ la durée totale de la formation (en ce compris les stages en entreprise) ne dépasse pas 9 mois;


Voor een lid is het absurd dat iemand van 18 jaar over een volwaardig rijbewijs kan beschikken en het dan volstaat om 8 maanden later, na een examen afgelegd te hebben, een vrachtwagen van 30 ton te besturen.

Pour un membre, il est aberrant qu'une personne âgée de 18 ans puisse disposer d'un permis à part entière et qu'il puisse 8 mois plus tard, après avoir passé un examen, conduire un poids lourd de 30 tonnes.


De stagiair, die definitief niet geslaagd is voor het examen voor de toelating tot het tweede deel van de stage, wordt ontslagen met naleving van een opzegtermijn van drie maanden, die ingaat op de dag van de betekening van de beslissing.

Le stagiaire qui échoue définitivement à l'examen d'admission à la seconde partie du stage est licencié moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois qui prend cours le jour de la notification de la décision.


Afdeling 4. - Het tweede deel van de stage Art. 26. Na geslaagd te zijn voor het examen, voorzien in artikel 11, wordt de stagiair voor maximum twaalf maanden op post gestuurd om zich vertrouwd te maken met de verschillende onderwerpen die deel uitmaken van het stageprogramma en het functioneren op een post.

Section 4. - La seconde partie du stage Art. 26. Après avoir réussi l'examen prévu à l'article 11, le stagiaire est envoyé pour maximum douze mois en poste, pour se familiariser avec les différentes matières faisant partie du programme de stage et le fonctionnement dans un poste.


Spreker vraagt zich af waarom deze kandidaat-notarissen nog moeten deelnemen aan het examen, nadat ze vijf jaar rechten en één jaar notariaat hebben gevolgd, en drie jaar stage hebben gedaan, dus een opleiding van negen jaar, gevolgd door een beroepsactiviteit en een specialisatie in een kantoor.

L'intervenant se demande pourquoi ces candidats-notaires doivent encore présenter le concours, après avoir fait cinq ans de droit, un an de notariat et trois ans de stage, soit une formation de neuf ans, suivie d'une activité et d'une spécialisation dans une étude.


M. overwegende dat de leden van de Europese Raad op 30 januari 2012 een verklaring hebben afgelegd waarin de lidstaten worden opgeroepen het arbeidsaanbod te verbeteren en de jeugdwerkloosheid te verlagen en dat „het doel moet zijn dat jongeren, uiterlijk enkele maanden nadat ze van school komen, een kwalitatief goede baan krij ...[+++]

M. considérant que, lors de leur réunion du 30 janvier 2012, les membres du Conseil européen ont publié une déclaration appelant les États membres à améliorer l'offre d'emploi et à réduire le chômage des jeunes, et ont conclu qu'«il faudrait viser à ce que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage»;


3. Negen Nederlandstaligen en drie Franstaligen hebben het examen van het type II afgelegd waarvoor er vier respectievelijk een slaagden;

3. Trois francophones et neuf néerlandophones ont participé à l'examen du type II et l'on a pu noter respectivement une et quatre réussites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen maanden stage examen afgelegd' ->

Date index: 2021-04-19
w