Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt toe evenals de ongelijkheid binnen lidstaten " (Nederlands → Frans) :

De ongelijkheid tussen landen en regio’s neemt toe, evenals de ongelijkheid binnen lidstaten. Het is een duidelijke mislukking van de cohesiedoelstelling.

La cohésion territoriale est clairement un échec.


De inkomensongelijkheid binnen de lidstaten en tussen de lidstaten onderling neemt toe, met name in de lidstaten waar de werkloosheid het sterkst is gestegen (zie figuur V).

L’inégalité des revenus s’accroît entre les États membres, notamment dans les pays qui ont connu les plus fortes hausses du chômage (voir graphique V).


De ongelijkheid tussen en binnen de lidstaten neemt nog altijd toe en leidt tot onevenwichtigheden op lange termijn.

Les disparités entre les États membres et à l’intérieur de ceux-ci ne cessent de croître, entraînant des déséquilibres à long terme.


Maar ook binnen de landsgrenzen (ook in geïndustrialiseerde landen) neemt de ongelijkheid vaak toe. De ongelijkheid heeft ook tot gevolg dat niet iedereen in gelijke mate toegang heeft tot gezondheidszorg, werkgelegenheid, onderwijs, kennis en ecologische goederen en diensten (bijvoorbeeld zuivere lucht en zuiver water).

Ces inégalités se répercutent également sur l'accès à la santé, à l'emploi, à l'éducation, à la connaissance, ainsi qu'à des biens et services environnementaux, comme un air pur et une eau potable.


Ook de kloof tussen regio's binnen een lidstaat en tussen regio's van verschillende lidstaten neemt toe.

On observe également un creusement des écarts entre les régions de l'UE ou celles d'un même État membre.


32. benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie elk migratiebeleid, met inbegrip van de grensbewaking, baseert op een coherente en geharmoniseerde aanpak die de mensenrechten, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen, als uitgangspunt neemt; veroordeelt in dit verband het "Khartoum-proces", waarbij op het gebied van "migratiebeheer" met name wordt samengewerkt met de regimes van Eritrea en Sudan; roept de lidstaten van de Europese Unie er nogmaals toe op uitvoering te geven aan de clausules van democratie en mensenre ...[+++]

32. souligne la nécessité pour l'Union européenne de fonder toute politique migratoire, y compris de contrôle des frontières, sur une approche cohérente et harmonisée basée sur les droits de l'homme en accord avec ses engagements internationaux; condamne en ce sens le "processus de Khartoum", qui implique une coopération avec, notamment, les régimes érythréens et soudanais en matière de "gestion migratoire"; appelle encore une fois les États membres de l'Union européenne à mettre en œuvre les clauses "démocratie et droits de l'homme" dans l'ensemble des accords internationaux, quelle qu'en soit la nature, et à garantir le respect des d ...[+++]


Wegens de omvang van de handel binnen de EU zou de binnenlandse consumptie binnen de Europese Unie dreigen ineen te storten en zouden de armoede en de ongelijkheid dreigen toe te nemen mocht het Duitse economische model (tweederde uitvoer naar de EU-landen, drievijfde invoer uit de EU-landen) naar alle lidstaten worden uitgebreid (1) .

En raison de l'importance du commerce intra-européen, la transposition du modèle économique allemand (deux tiers exportation vers les pays de l'UE, moins de trois cinquième importation de pays de l'UE) à l'ensemble des États membres impliquerait un risque d'effondrement de la consommation intérieure dans l'Union européenne, et le risque non négligeable d'une augmentation de la pauvreté et des inégalités (1) .


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het huidige bezuinigingsbeleid is vooral een antisociaal beleid waarbij het mes wordt gezet in overheidsinvesteringen, met name op gezondheidsgebied. Dat leidt tot toenemende ongelijkheid op gezondheidsgebied. Als uit naam van de noodzaak het begrotingstekort terug te brengen de eigen bijdragen voor de toegang tot openbare gezondheidsdiensten worden verhoogd, evenals de prijzen van geneesmiddelen, zel ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, la situation actuelle, avec ses politiques d’austérité, qui sont essentiellement des politiques antisociales, et les diminutions des investissements en faveur des soins de santé publique en particulier, alourdit de toute évidence les problèmes dans le secteur de la santé où, sous prétexte de réduire le déficit budgétaire, le coût d’accès aux services de santé publique augmente, le coût des médicaments également, même pour les maladies chroniques, et le soutien au transport des patients dans les zones dépourvues de transports publics pour les traitements et les consultations est supprimé via une réduction des ...[+++]


De mobiliteit binnen de EU neemt toe, en dan is het van belang dat lidstaten elkaar op de hoogte houden van het criminele verleden van burgers die binnen hun grondgebied verblijven.

Compte tenu de l'accroissement de la mobilité au sein de l'Union européenne, il importe que les États membres puissent se tenir mutuellement informés des antécédents judiciaires des citoyens européens résidant sur leur territoire.


Het grote aantal kinderen dat bij hun grootouders en families is achtergelaten neemt in de nieuwe lidstaten van de Europese Unie iedere dag toe, evenals in de kandidaatlanden.

Le grand nombre d’enfants laissés à la garde de leurs grands-parents ou de familles augmente chaque jour dans les nouveaux États membres de l’Union européenne, ainsi que dans les pays candidats à l’adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt toe evenals de ongelijkheid binnen lidstaten' ->

Date index: 2024-02-26
w