Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt niet weg dat minstens dezelfde financiële " (Nederlands → Frans) :

Dit neemt niet weg dat minstens dezelfde financiële inspanning moet worden gehandhaafd in 2014 om de totale ineenstorting van Syrië en een verdere destabilisering van de regio te voorkomen.

Ceci étant dit, cet effort financier doit être maintenu en 2014 si l’on veut éviter l’effondrement total de la Syrie et une déstabilisation régionale importante.


2. Wat voorafgaat neemt niet weg dat de Hoge Raad begrip kan opbrengen voor de — op ervaring gesteunde — bezorgdheid dat de actoren van de justitie, inz. de betrokken advocaten en/of de respectieve tuchtoverheden de vereiste deontologische reflecties niet steeds of niet steeds met gepaste voortvarendheid aan de dag leggen, waardoor de rechtsgang minstens tijdelijk wordt lamgelegd, met alle betreurenswaardige gevolgen vandien.

2. Malgré ce qui précède, le Conseil supérieur peut comprendre la préoccupation — due à l'expérience — liée au fait que les acteurs de la justice, en particulier les avocats concernés et/ou les autorités disciplinaires respectives ne font pas toujours preuve, ou pas toujours avec le dynamisme nécessaire, de la réflexion déontologique requise, ce qui paralyse, du moins temporairement, le cours de la justice, avec toutes les conséquences regrettables que cela implique.


Dat laatste kan de overheid niet verbieden, maar het neemt niet weg dat ze werknemers kan sensibiliseren om minstens goed na te denken over de gevolgen van hun beslissing op hun arbeidskansen in de toekomst en op hun pensioenvorming.

Les pouvoirs publics ne peuvent interdire une telle pratique mais cela ne doit pas les empêcher de sensibiliser les travailleurs à bien réfléchir en tout cas aux conséquences de telles décisions sur leurs perspectives d'emploi ultérieures et sur la constitution de leurs droits à la pension.


Dat laatste kan de overheid niet verbieden, maar het neemt niet weg dat ze werknemers kan sensibiliseren om minstens goed na te denken over de gevolgen van hun beslissing op hun arbeidskansen in de toekomst en op hun pensioenvorming.

Les pouvoirs publics ne peuvent interdire une telle pratique mais cela ne doit pas les empêcher de sensibiliser les travailleurs à bien réfléchir en tout cas aux conséquences de telles décisions sur leurs perspectives d'emploi ultérieures et sur la constitution de leurs droits à la pension.


Dit neemt niet weg dat alle producenten-exporteurs kunnen verzoeken om een „tussentijds nieuw onderzoek” om hun situatie opnieuw te onderzoeken, ingevolge artikel 11, lid 3, van de basisverordening, en dat producenten-exporteurs die het betrokken product in het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd, niet hebben uitgevoerd, om een „nieuw onderzoek ten behoeve van een nieuwe exporteur” kunnen verzoeken, ingevolge artikel 11, lid 4, van dezelfde verordening.

Il est toutefois rappelé que tous les producteurs-exportateurs ont la possibilité de demander un «réexamen intermédiaire» afin que leur situation soit réévaluée, conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, ou encore que les producteurs-exportateurs qui n’ont pas exporté le produit concerné au cours de la période d’enquête sur laquelle les mesures ont été fondées ont la possibilité de demander un réexamen au titre de «nouvel exportateur», conformément à l’article 11, paragraphe 4, dudit règlement.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, vormen de in het geding zijnde erfgenamen vergelijkbare categorieën want, ook al is het juist dat het successierecht en het recht van overgang verschillende goederen betreffen en dat de respectieve schuldenaars ervan niet dezelfde verplichtingen inzake aangifte en betaling van de rechten hebben, zulks neemt niet weg dat het, met betrekking tot de in de prejudic ...[+++]

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, les héritiers en cause constituent des catégories comparables car, même s'il est vrai que le droit de succession et le droit de mutation portent sur des biens différents et que leurs débiteurs respectifs n'ont pas les mêmes obligations en matière de déclaration et de paiement des droits, il n'en demeure pas moins qu'il s'agit, en ce qui concerne les catégories de personnes visées par la question préjudicielle, de déterminer la mesure dans ...[+++]


Dit neemt niet weg dat alle drie maatregelen van dezelfde aard waren, aangezien ze alle gericht waren op het probleem van de bankleningen van de onderneming.

Ces trois mesures avaient en même temps une caractéristique commune, en ce sens qu’elles avaient toutes les trois pour objectif de résoudre le problème des prêts bancaires de l’entreprise.


Een en ander neemt niet weg dat het Spaanse bijzondere stelsel voor studenten onder dezelfde voorwaarden als voor studenten van Spaanse nationaliteit van toepassing is op onderdanen van andere lidstaten die in Spanje studeren". b) aan afdeling "I.

Néanmoins, le régime spécial des étudiants espagnols s'appliquera aux étudiants qui sont ressortissants d'autres États membres et qui étudient en Espagne, dans les mêmes conditions que les étudiants de nationalité espagnole».


Dat neemt niet weg dat een aantal stoffen duidelijk om financiële redenen niet werd opgenomen: de verwachte winsten zouden de kosten van een dossier nooit dekken.

Néanmoins, pour plusieurs de ces substances, c'est le critère financier qui a été décisif: les profits escomptés n'auraient jamais couverts les coûts liés à l'établissement d'un dossier.


Dat neemt niet weg dat volgens dezelfde wet de vrouwelijke militair van haar borstvoedingsverlof gebruik kon maken na het verstrijken van haar moederschapsverlof en van haar recht op ouderschapsverlof binnen het jaar dat volgt op de geboorte van het kind. Bovendien bleef in de versie van het wetsontwerp dat aan de Raad van State werd voorgelegd het principe van niet ...[+++]

De plus, la version du projet de loi soumise au Conseil d'État maintenait ce principe de non-cumul des deux congés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt niet weg dat minstens dezelfde financiële' ->

Date index: 2025-06-12
w