Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstaligen in brussel overbeschermd zullen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zullen er opdrachten beschikbaar zijn voor de Nederlandstaligen in het Brussels-hoofdstedelijk Gewest voor het lastenboek II en in de provincie Luik voor de Franstaligen voor het lastenboek VI en voor Duitssprekenden voor lastenboeken II en VII. Het koninklijk besluit van 11 november 2013 en de raamovereenkomst, de uitvoeringsovereenkomst en de lastenboeken kunnen geraadpleegd worden op www.favv.be (Beroepssectoren -> Zelfstandige dierenartsen -> Dierenartsen met opdracht).

Enfin, des missions seront disponibles pour les néerlandophones dans la région de Bruxelles-Capitale pour le cahier de charges II et dans la province de Liège pour les francophones pour le cahier de charges VI et pour les vétérinaires parlant l'Allemand pour les cahiers de charges II et VII. L'arrêté royal du 11 novembre 2013 et la convention-cadre, la convention d'exécution et les cahiers des charges peuvent être consultés sur www.afsca.be (Professionnels -> Vétérinaires indépendants -> Vétérinaires chargés de mission).


2. De bepalingen voorgesteld in artikelen 9, 10, 19 en 20 van het ontwerp beogen de rand- en faciliteitengemeenten en de Nederlandstaligen en Franstaligen in Brussel te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering zullen worden gehandhaafd; om een schorsing van een wettelijke of reglementaire bepaling te verkrijgen die met dit artikel in strijd is voor het Arbitragehof of de Raad van State dient men niet langer een moeilijk te herstellen en ernsti ...[+++]

2. Les dispositions proposées aux articles 9, 10, 19 et 20 du projet visent à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités ainsi qu'aux francophones et aux néerlandophones de Bruxelles que les garanties existantes seront maintenues intégralement, même après la régionalisation; pour obtenir la suspension d'une disposition légale ou réglementaire qui est contraire à cet article devant la Cour d'arbitrage ou le Conseil d'État, il ne faut plus démontrer l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable.


Enerzijds omdat de stemmen uit Leuven niet meer zullen meetellen bij de verdeling van zetels tussen Nederlandstaligen en Franstaligen in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en, anderzijds, omdat de taalkundige poolvorming binnen deze kieskring, op éénzijdige wijze in het voordeel van de Franstalige lijsten speelt.

Une première fois parce que les voix de Louvain n'entreront plus en ligne de compte pour la répartition des sièges entre néerlandophones et francophones dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et une seconde fois parce que la formation d'un pool linguistique dans cette dernière circonscription jouera unilatéralement à l'avantage des listes francophones.


Met deze algemene bepaling wordt beoogd aan de Nederlandstaligen en Franstaligen in Brussel te garanderen dat de thans voor hen bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet onverkort zullen worden gehandhaafd.

Cette disposition générale vise à garantir aux néerlandophones et aux francophones à Bruxelles que les garanties existant pour eux actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique.


Het meest frappante bewijs van het gebrek aan respect voor de Nederlandstaligen in het beleid dat de acht partijen willen voeren, is het feit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur te Brussel voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.

La preuve la plus frappante du manque de respect envers les néerlandophones dans la politique que les huit partis veulent mettre en œuvre est le fait qu'à l'avenir, le procureur du Roi et l'auditeur du travail à Bruxelles devront toujours être francophones.


Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen beschikbaar zijn in de provincies West-Vlaanderen, Antwerpen, Limburg, Henegouwen en Luxemburg, voor de Duitstaligen in de provincie Luik en voor de Nederlandstaligen in het Brussel-hoofdstedelijk gewest.

Certaines missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces de Flandre occidentale, d'Anvers, du Limbourg, du Hainaut et du Luxembourg, pour les germanophones dans la province de Liège et pour les néerlandophones dans la région de Bruxelles-Capitale.


Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen beschikbaar zijn in de provincies West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Antwerpen, Limburg en voor Nederlandstaligen in het gewest Brussel.

Certaines missions seront disponibles pour les vétérinaires indépendants dans les provinces de Flandre occidentale, Flandre orientale, Brabant flamand, Anvers, Limbourg et pour néerlandophones dans la région de Bruxelles-Capitale.


Het ergst is dat de Nederlandstaligen in Brussel overbeschermd zullen worden en dat daar niets tegenover staat ten voordele van de Franstaligen in de rand.

Plus grave encore, nous assistons à une surprotection des néerlandophones à Bruxelles sans contrepartie pour améliorer la situation des francophones de la périphérie.


Wat de sector van de Registratie en de Domeinen betreft, worden de nieuwe personeelsleden vanaf hun indiensttreding gehecht aan de administratieve standplaats waar zij na het beëindigen van hun stage zullen worden tewerkgesteld, namelijk Antwerpen en Brussel voor de Nederlandstaligen en Brussel voor de Franstaligen.

En ce qui concerne le secteur de l'Enregistrement et des Domaines, les nouveaux membres du personnel sont, dès leur entrée en service, attachés à la résidence administrative à laquelle ils seront affectés à la fin de leur stage, c'est-à-dire Anvers et Bruxelles pour les néerlandophones et Bruxelles pour les francophones.


3. In welke taal zullen voortaan de aangiften gebeuren van de werkgevers met exploitatiezetel in het tweetalig gebied van Brussel-hoofdstad, die èn Nederlandstaligen èn Franstaligen tewerkstellen?

3. Quelle langue sera désormais utilisée pour les déclarations d'employeurs dont le siège d'exploitation se situe dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les travailleurs sont à la fois des néerlandophones et des francophones?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstaligen in brussel overbeschermd zullen' ->

Date index: 2023-02-01
w