Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vast

Traduction de «nederlandse vertaling ervan » (Néerlandais → Français) :

In advies L. 24.944/9, dat de Raad van State op 26 februari 1996 gegeven heeft, merkt hij op « dat tussen de Franse lezing van de overeenkomst van 18 maart 1993 en de Nederlandse vertaling ervan tal van belangrijke discrepanties bestaan » en heeft hij erop gewezen dat « wanneer de Raad van State opnieuw om advies wordt gevraagd, bij de adviesaanvraag zowel de Franse tekst van het verdrag van 16 mei 1994 alsmede de Nederlandse vertaling ervan moeten worden gevoegd ».

Dans son avis L. 24.944/9, donné le 26 février 1996, le Conseil d'État avait fait observer « qu'il existe de nombreuses et importantes discordances entre la version française de l'accord du 18 mars 1993 et sa traduction en langue néerlandaise » et avait indiqué que « lorsque le Conseil d'État sera à nouveau consulté, il y aura lieu de joindre à la demande d'avis l'accord du 16 mai 1994 tant dans sa version française qu'en traduction en langue néerlandaise ».


indien deze diploma's, of één ervan, werden uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels dient daarvan tevens een vertaling te worden gevoegd bij het voorgelegde dossier (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol);

si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/des diplômes en question doit également être ajoutée au dossier introduit (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);


* indien deze diploma's, of één ervan, werden uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels dient daarvan tevens een vertaling te worden gevoegd bij het voorgelegde dossier (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol);

* si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/des diplômes en question doit également être ajoutée au dossier introduit (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);


indien deze diploma's, of één ervan, werden uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels dient daarvan tevens een vertaling te worden gevoegd bij het voorgelegde dossier (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol);

si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/des diplômes en question doit également être ajoutée (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);


Luidens artikel 1, tweede lid (tweede zin in de Nederlandse vertaling), ervan legt het bestreden Waalse decreet van 10 november 2004 « een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten [vast] teneinde de emissies van broeikasgassen op een kosteneffectieve en economisch efficiënte wijze te verminderen » en machtigt het de Waalse Regering ertoe een toewijzingsplan voor de broeikasgasemissierechten aan te nemen, overeenkomstig de erin vastgestelde beginselen (artikel 3, § 1) en met naleving van de gemeenschapsbepalingen (artikel 3, §§ 2, 7 en 8).

Aux termes de son article 1, alinéa 2, le décret wallon du 10 novembre 2004 entrepris « établit un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, dans des conditions économiquement efficaces et performantes », et il habilite le Gouvernement wallon à adopter un plan d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de serre, conformément aux principes qu'il édicte (article 3, § 1) et dans le respect des dispositions communautaires (article 3, §§ 2, 7 et 8).


De Nederlandse vertaling ervan zoals hieronder vermeld, wordt ook aangenomen als omschrijving van de opdracht van de Interne Audit van de federale overheidsdienst.

La traduction française de cette définition, telle que reprise ci-dessous, est adoptée en tant que description de la mission de l'Audit interne du service public fédéral.


De Nederlandse vertaling ervan is bijna klaar.

La traduction en néerlandais est pratiquement terminée.


1. Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de conventie inzake grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen (met bijlagen I tot en met XIII), opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992, niet kon worden overgemaakt aan de Gewesten, zolang de Nederlandse vertaling ervan ontbrak.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la convention sur les effets transfrontières des accidents industriels (avec annexes I jusqu'à XIII inclus), fait à Helsinki le 17 mars 1992, n'a pas pu être transmise aux Régions, du fait que la traduction néerlandaise manquait.


Werd een exemplaar van het ondertekende verdrag en van het protocol en van de Nederlandse vertaling ervan, reeds bezorgd aan het Departement Internationaal Vlaanderen van de Vlaamse overheid?

Un exemplaire de la Convention signée, du protocole et de la traduction néerlandaise a-t-il déjà été transmis au département « Internationaal Vlaanderen » de l'autorité flamande ?


WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten en tot voorziening van een officiële Nederlandse vertaling ervan

PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes et portant le texte officiel néerlandais de ladite loi




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse vertaling ervan' ->

Date index: 2024-09-07
w