Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse tekst wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Als men de Nederlandse tekst wijzigt, dient ook de Franse tekst te worden aangepast.

Si on modifie le texte français, il y a lieu de modifier également le texte néerlandais.


Als men de Nederlandse tekst wijzigt, dient ook de Franse tekst te worden aangepast.

Si on modifie le texte français, il y a lieu de modifier également le texte néerlandais.


De regering dient vervolgens amendement nr. 74 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4) dat de Nederlandse tekst van artikel 288, tiende lid, wijzigt om hem in overeenstemming te brengen met de Franse tekst.

Le gouvernement dépose ensuite l'amendement nº 74 (do c. Sénat, nº 3-2009/4) visant à modifier le texte néerlandais de l'article 288, alinéa 10, proposé, afin de le mettre en concordance avec le texte français.


Het wetsontwerp wijzigt de Nederlandse tekst van artikel 505, eerste lid, 2º, 3º en 4º, om te verduidelijken dat de daarin vermelde witwasmisdrijven een voortdurend karakter hebben (Stuk, Kamer, 51-1603/1, blz. 4).

Le projet de loi modifie le texte néerlandais de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, en vue de préciser que les infractions de blanchiment qui y sont visées ont un caractère continué (do c. Chambre, 51-1603/1, p. 4).


Het wetsontwerp wijzigt de Nederlandse tekst van artikel 505, eerste lid, 2º, 3º en 4º, om te verduidelijken dat de daarin vermelde witwasmisdrijven een voortdurend karakter hebben (Stuk, Kamer, 51-1603/1, blz. 4).

Le projet de loi modifie le texte néerlandais de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, en vue de préciser que les infractions de blanchiment qui y sont visées ont un caractère continué (do c. Chambre, 51-1603/1, p. 4).


In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 53, tweede lid, van de wet, vervange men de woorden « een rapport opstelt of wijzigt » door de woorden « een verslag opstelt of wijzigt ».

Dans le texte néerlandais de l'article 53, alinéa 2, en projet, de la loi, on remplacera les mots « een rapport opstelt of wijzigt » par les mots « een verslag opstelt of wijzigt ».


- op bladzijde 23738, Nederlandse tekst, in artikel 3 dat artikel 9, § 3, van de algemene aannemingsvoorwaarden wijzigt, dient men in 2° " borgstelling" te lezen in plaats van " borgtochtstelling" .

- à la page 23738, texte néerlandais, dans l'article 3 modifiant l'article 9, § 3, du cahier général des charges, il y a lieu de lire au 2° " borgstelling" au lieu de " borgtochtstelling" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse tekst wijzigt' ->

Date index: 2024-07-17
w