Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse regeling gekozen omdat " (Nederlands → Frans) :

Er is voor de toepassing van de Nederlandse regeling gekozen omdat op deze wijze de inzet van de Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening verzekerd is en omdat het Nederlandse personeel is opgeleid om de Nederlandse regelgeving toe te passen, wat een garantie is voor de veiligheid van de gedetineerden en personeel.

On a opté pour l'application du régime néerlandais parce que l'intervention de la Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening est ainsi assurée et que le personnel néerlandais a été formé pour appliquer la réglementation néerlandaise, ce qui constitue une garantie pour la sécurité des détenus et du personnel.


Er is voor de toepassing van de Nederlandse regeling gekozen omdat op deze wijze de inzet van de Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening verzekerd is en omdat het Nederlandse personeel is opgeleid om de Nederlandse regelgeving toe te passen, wat een garantie is voor de veiligheid van de gedetineerden en personeel.

On a opté pour l'application du régime néerlandais parce que l'intervention de la Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening est ainsi assurée et que le personnel néerlandais a été formé pour appliquer la réglementation néerlandaise, ce qui constitue une garantie pour la sécurité des détenus et du personnel.


Men heeft voor een aparte wetgeving gekozen, omdat de regeling vroeger was vervat in de programmawet van 1985, die totaal onleesbaar bleek.

On a opté pour une législation séparée, parce que les règles qui figuraient antérieurement dans la loi-programme de 1985 se sont avérées complètement illisibles.


Is, in dat kader, in het licht van de met de Nederlandse regeling van de fiscale eenheid nagestreefde doelstellingen (.), de situatie van de (achter)kleindochtervennootschappen Alphabet Holding, HP Holding en Alpha Holding objectief vergelijkbaar (.) met (i) de situatie van in Nederland gevestigde vennootschappen die (klein)dochter zijn van een in Nederland gevestigde tussenhoudstervennootschap welke niet ervoor heeft gekozen dat zij met haar in Nederland gevestigde moedervennootschap in een fiscale eenheid is gev ...[+++]

Eu égard aux objectifs que poursuit le régime néerlandais de l’entité fiscale, la situation des (sous-) sous-filiales Alphabet Holding, HP Holding et Alpha Holding est-elle objectivement comparable (i) à la situation de sociétés établies aux Pays-Bas qui sont les (sous-) filiales d’une société intermédiaire établie aux Pays-Bas qui n’a pas choisi d’être intégrée dans une entité fiscale avec sa société mère établie aux Pays-Bas et qui, en tant que sociétés sous-filiales, n’ont donc pas davantage qu’Alphabet Holding, HP Holding et Alpha Holding accès au régime d’une entité fiscale où elles seraient intégrées avec leur société (grand-) mère ...[+++]


[7] In het geval van de LMOE werd voor een andere aanpak gekozen omdat de Europaovereenkomsten in beginsel al in de openstelling van de communautaire programma's voorzagen en de Associatieraden uit dien hoofde gemachtigd waren om aan de hand van kaderbesluiten de algemene regels en voorwaarden voor deelname aan de communautaire programma's vast te leggen.

[7] Dans le cas des PECO une autre approche avait été adoptée car les Accords européens prévoyaient déjà le principe de l'ouverture des programmes communautaires et dès lors, les Conseils d'association étaient compétents pour arrêter, à travers des décisions-cadres, les règles et conditions générales de la participation aux programmes communautaires.


- de belastingverlichtende maatregelen voor de rederijen die niet voor de regeling inzake forfaitaire vaststelling van de winst hebben gekozen omdat zij deze staatssteunregeling verenigbaar acht met de gemeenschappelijke markt, met uitzondering van de regeling voor versnelde afschrijving waarin artikel 121 van de programmawet van 2 augustus 2002 voorziet voor wat betreft andere schepen dan die welke bestemd zijn voor zeevervoer;

- aux mesures d'allègement d'impôt pour les compagnies maritimes n'ayant pas opté pour le régime forfaitaire d'imposition, en considérant ces mesures d'aide d'Etat comme compatibles avec le marché commun à l'exception du régime d'amortissement accéléré prévu à l'article 121 de la loi-programme du 2 août 2002 pour ce qui concerne les navires autres que ceux destinés au transport maritime;


De indieners van het amendement dat aan de bestreden bepaling ten grondslag ligt « hebben ervoor gekozen om voor de samenstelling van de Nederlandse taalgroep te verwijzen naar de VGC omdat twee aspecten kenmerkend zijn voor de samenstelling van deze commissie.

Les auteurs de l'amendement qui est à l'origine de la disposition attaquée « ont choisi de renvoyer au VGC COCON pour la composition du groupe linguistique néerlandais, en raison de deux aspects caractérisant la composition de cette commission.


De Commissie heeft als instrument een verordening gekozen omdat de regels daardoor onmiddellijk en verplicht in werking treden en de aan de omzetting van richtlijnen verbonden onzekerheden en vertragingen worden voorkomen.

Pour le choix de l’instrument, la Commission propose de recourir au règlement qui assure une entrée en vigueur directe et obligatoire des règles et qui ne souffre pas des incertitudes et des lenteurs inhérentes à la transposition des directives.


Ik heb nu voor dit criterium gekozen omdat ik van oordeel ben dat het aansluit bij een regeling die in onze rechtstelsels algemene ingang vindt. Ik verwijs in dat verband naar de Hoge Raad voor de Justitie waar die regel nu al wordt toegepast en naar het statuut van het Internationaal Strafhof.

Cette règle est d'ores et déjà appliquée au Conseil supérieur de la Justice et le statut de la Cour pénale internationale prône un équilibre des genres.


De indieners voeren aan dat door de niet-splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet alle kiezers en kandidaten op dezelfde wijze worden behandeld en dat de huidige regeling strijdig is met de Grondwet en elke legitimiteit heeft verloren omdat de federale indeling in taalgebieden, gewesten en gemeenschappen wordt doorbroken ten nadele van het Nederlandse taalgebied en omdat ze e ...[+++]

Les auteurs des réclamations allèguent que, du fait de la non-scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les électeurs et les candidats ne sont pas tous sur un pied d'égalité et que la réglementation actuelle est contraire à la Constitution et a perdu toute légitimité parce que la subdivision fédérale en régions linguistiques, régions et communautés est faussée au détriment de la région de langue néerlandaise et parce qu'elle constitue une discrimination flagrante entre les provinces, les régions et les régions linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse regeling gekozen omdat' ->

Date index: 2024-08-15
w