Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navo-top in vilnius » (Néerlandais → Français) :

— Wat zal de minister verklaren tijdens de NAVO-top in Vilnius en deze in Boekarest ?

— Que va dire le ministre au sommet de l'OTAN de Vilnius et à celui de Bucarest ?


Deze voorafname zal wellicht zijn ingegeven door het voornemen om een « effet d'annonce » te bekomen, net voor de NAVO-top van Vilnius.

Dans l'attente de la note globale qui sera déposée à l'occasion du conclave budgétaire, il a été procédé à un prélèvement anticipé. Celui-ci aura peut-être été dicté par la volonté d'obtenir un « effet d'annonce » juste avant le sommet de l'OTAN de Vilnius, puisque le ministre a l'intention d'annoncer la décision du gouvernement lors de ce sommet.


Deze voorafname zal wellicht zijn ingegeven door het voornemen om een « effet d'annonce » te bekomen, net voor de NAVO-top van Vilnius.

Dans l'attente de la note globale qui sera déposée à l'occasion du conclave budgétaire, il a été procédé à un prélèvement anticipé. Celui-ci aura peut-être été dicté par la volonté d'obtenir un « effet d'annonce » juste avant le sommet de l'OTAN de Vilnius, puisque le ministre a l'intention d'annoncer la décision du gouvernement lors de ce sommet.


— Wat zal de minister verklaren tijdens de NAVO-top in Vilnius en deze in Boekarest ?

— Que va dire le ministre au sommet de l'OTAN de Vilnius et à celui de Bucarest ?


Op 14 en 15 juni 2016 vond in Brussel een NAVO-top plaats, in de aanloop naar de top in Warschau van begin juli.

Un sommet de l'OTAN s'est tenu les 14 et 15 juin 2016 à Bruxelles.


De volgende NAVO-top, op 8 en 9 juli in Warschau, heeft als hoofddoel om de uitvoering van de beslissingen van de top van Wales in 2014 te evalueren. Die beogen op korte termijn het reactievermogen tegen uitdagingen van een fel gewijzigd veiligheidsmilieu te verhogen en de basis te leggen voor een aanpassing van de bondgenootschap op lange termijn.

Le prochain Sommet de l'OTAN, à Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, aura comme objectif principal d'évaluer la mise en oeuvre des décisions prises lors du Sommet du Pays de Galles en 2014, visant dans le court terme une plus grande réactivité face aux défis posés par un environnement sécuritaire en plein bouleversement et jetant les bases d'une adaptation à plus long terme de l'Alliance.


Deze ontradingsmaatregelen zullen worden besproken op de NAVO-top van Warschau en vormen, in combinatie met een duidelijke politieke dialoog, de houding die de NAVO wenst aan te nemen ten opzichte van de strategie van Rusland.

Ces mesures de dissuasion seront discutées lors du sommet de l'OTAN à Varsovie et forment, en combinaison avec un dialogue politique clair, l'attitude que l'OTAN souhaite conserver vis-à-vis de la stratégie de la Russie.


2. De NAVO Top van Warschau op 8 en 9 juli 2016 zal naar verwachting goedkeuring geven voor de versterkte aanwezigheid in het oostelijk deel van het NAVO-grondgebied.

2. La présence renforcée à l'Est du territoire de l'OTAN devrait être approuvée lors du Sommet OTAN de Varsovie des 8 et 9 juillet 2016.


- Voor Georgië engageren zij zich de middelen te leveren die noodzakelijk zijn voor het implementeren van het omvangrijke NAVO-Georgië-pakket dat aan Georgië werd toegekend tijdens de NAVO-top van Wales in september 2014.

- Concernant la Géorgie, ils s'engagent à fournir les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du paquet substantiel OTAN-Géorgie que la Géorgie s'est vue offrir lors du Sommet de l'OTAN au Pays-de-Galles, en septembre 2014.


De informele vergadering van de NAVO in Vilnius bereidt de officiële NAVO-top van Boekarest (2-4 april 2008) voor.

La réunion informelle de l'OTAN à Vilnius a pour but de préparer le sommet officiel de l'OTAN à Bucarest qui se tiendra du 2 au 4 avril 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-top in vilnius' ->

Date index: 2023-04-14
w