Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwkeurig moet omschrijven " (Nederlands → Frans) :

Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


Er moet dus nagedacht worden over de opportuniteit om deze appreciatiemogelijkheid nauwkeuriger te omschrijven of aan banden te leggen».

Il convient donc de réfléchir à l'opportunité de cerner plus étroitement ou de limiter ce pouvoir d'appréciation».


Artikel 285 bepaalt zijnerzijds dat de akte van rechtsingang « nauwkeurig » de feiten moet omschrijven die de beklaagde ten laste worden gelegd.

L'article 285, pour sa part, dispose que les actes introductifs de la procédure doivent « décrire avec précision » les faits qui sont reprochés au prévenu.


In dit verband moet worden herinnerd aan het « in rem « karakter van de saisine van de onderzoeksrechter en de noodzaak voor het openbaar ministerie de feiten die daaraan ten grondslag liggen nauwkeurig te omschrijven.

Il convient de rappeler ici la saisine réelle du juge d'instruction et la nécessité pour le ministère public de préciser les faits qui déterminent cette saisine.


Dit impliceert dat de definities van bestuursrechtelijke en strafrechtelijke misdrijven moeten overeenkomen en tegelijkertijd dat het beginsel van rechtszekerheid moet worden nageleefd door de bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf zo nauwkeurig mogelijk te omschrijven zodat elk subject precies weet op grond van welke handelingen hij/zij strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld (zie de amendementen op de artikelen 3 en 4).

Cela implique que les définitions des infractions administratives et pénales soient cohérentes tout en respectant le principe de la sécurité juridique en décrivant les éléments d'une infraction pénale de façon aussi précise que possible, afin de permettre à chacun de comprendre précisément quels actes le rendront passible d'une sanction pénale (amendements aux articles 3 et 4).


18. Daarnaast moet het Parlement verplicht worden zijn mandaat in deze aan de Commissie juridische zaken en interne markt nauwkeurig te omschrijven en in het Reglement (het voorgestelde nieuwe artikel 6 bis) richtsnoeren te publiceren voor de behandeling door de commissie van verzoeken om opheffing of bevestiging van de immuniteit, naast een omschrijving van de ontvankelijkheidscriteria.

18. En outre, le Parlement devrait être tenu de formuler et de définir le mandat confié à la commission juridique dans ce domaine et à publier, en tant que partie intégrante de son règlement (nouvel article 6 bis proposé), des orientations sur la façon dont la commission compte traiter les demandes de levée ou de confirmation de l'immunité parlementaire, accompagnées de la liste des critères régissant l'acceptation de ces demandes.


C. overwegende dat dit controle-instrument verder moet worden uitgebouwd door het doel, de inhoud en de presentatie ervan nauwkeuriger te omschrijven,

C. considérant qu'il convient de développer davantage cet outil de suivi en définissant plus précisément son objectif, son contenu et les modalités de sa présentation;


C. overwegende dat dit controle-instrument verder moet worden uitgebouwd door het doel, de inhoud en de presentatie ervan nauwkeuriger te omschrijven,

C. Considérant qu'il convient de développer davantage cet outil de suivi en définissant plus précisément son objectif, son contenu et les modalités de sa présentation;


49. is bovendien van mening dat de doeltreffendheid van het GEVDB nauw samenhangt met een verbetering van de werking van het GBVB en dat de Unie hiertoe niet alleen het vermogen moet hebben om inlichtingen te verzamelen, maar ook om deze te analyseren; merkt op dat middels de besluiten die door de Raad van de WEU op 13 november 2000 zijn genomen het satellietcentrum in Torrejon en het Instituut voor veiligheidsstudies van de WEU in 2001 naar de Europese Unie worden overgeheveld in de vorm van agentschap; acht het noodzakelijk daarbij de toekomstige rol van deze beide organen nauwkeurig ...[+++]

49. affirme en outre que l'efficacité de la PECSD est étroitement liée à l'amélioration du fonctionnement de la PESC et que dans ce but, il est également nécessaire que l'Union dispose non seulement d'une capacité de recueil de renseignements, mais aussi d'analyse; note qu'en application des décisions prises par le Conseil de l'UEO le 13 novembre 2000, le Centre satellitaire de Torrejon et l'Institut d'études de sécurité de l'UEO, seront transférés en 2001 à l'Union européenne sous forme d'agences; estime nécessaire, à cette occasion, de bien préciser le rôle futur de ces deux organismes, afin qu'ils travaillent notamment en appui de l'UPPAR, dont les moyen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig moet omschrijven' ->

Date index: 2022-01-01
w