Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwer en zelfs strategischer moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Willen wij vóór eind 2009 een akkoord bereiken, dan zullen we duidelijk nauwer en zelfs strategischer moeten samenwerken met onze primaire partners.

Si nous parvenons à un accord avant fin 2009, nous aurons clairement besoin de travailler plus étroitement et de manière encore plus stratégique avec nos principaux partenaires.


De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Mais la gravité de la crise, en particulier dans la zone euro, montre qu’il nous faut coopérer plus étroitement encore pour remédier aux séquelles sociales qu’elle a laissées.


8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een bete ...[+++]

8. observe une augmentation croissante de la suspension et de l'interruption des paiements effectués par la Commission; note que, même si la Commission garantit que des mesures correctives sont prises systématiquement lorsque des lacunes sont décelées, la Cour est d'avis qu'il n'y a pas de garantie que les mécanismes de correction financière en question compensent de façon appropriée les erreurs décelées, ni qu'ils empêchent que de telles erreurs se reproduisent; souligne que les États membres doivent collaborer plus étroitement ave ...[+++]


Volgens de meest recente bevraging vindt een ruime meerderheid van de Europeanen (85 %) dat de lidstaten van de EU nauwer moeten samenwerken om de crisis aan te pakken.

Selon les résultats de la dernière enquête en date, une large majorité d’Européens (85 %) pense que les États membres de l’Union devront coopérer plus étroitement pour venir à bout de la crise.


7. is van mening dat alle desbetreffende agentschappen nauwer en meer gestructureerd moeten samenwerken op gebieden van wederzijds belang;

7. estime que toutes les agences concernées devraient mettre en place une coopération plus étroite et plus structurée sur les enjeux d'intérêt mutuel;


– (ES) De grote meerderheid in dit Parlement is van mening dat India de grootste democratie ter wereld is en dat we nauwer met dat land moeten samenwerken.

- (ES) La grande majorité de ce Parlement pense que l’Inde est la plus grande démocratie du monde et que nous devons renforcer notre coopération dans ce pays.


De Unie zou nauwer met deze landen moeten samenwerken en de hervormingen in deze landen sterker moeten steunen.

L’Union devrait coopérer plus étroitement avec ces pays et soutenir plus fermement les changements qui y ont lieu.


Wij zullen nauwer moeten samenwerken om ons te weren tegen transnationale dreigingen, zoals extremisme en terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en witwaspraktijken.

Il nous faudra de plus en plus travailler ensemble pour lutter contre des menaces transnationales, et notamment contre l'extrémisme et le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic de drogue, la traite des êtres humains, la contrebande d'armes et le blanchiment d'argent.


In de conclusies van het voorzitterschap wordt beklemtoond dat de ministeries van landbouw en de ministeries van onderzoek nauwer moeten samenwerken en wordt nota genomen van de gemeenschappelijke wens van de lidstaten om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen.

Les conclusions de la présidence ont souligné la nécessité d'accroître la coopération entre les ministères de l'agriculture et les ministères de la recherche et ont fait observer que l'ensemble des États membres souhaitait élaborer des approches communes.


Het feit dat 80 % van alle financiële middelen van de Europese Unie wordt uitgegeven door de Lid-Staten, betekent dat wij nauwer met hen moeten samenwerken ten einde voorgoed met de fraude af te rekenen.

Comme 80 % des dépenses de l'Union européenne sont effectués par l'intermédiaire des Etats membres, nous devons approfondir la coopération avec eux afin de résoudre une fois pour toutes le problème de la fraude.


w