Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauw en constructief hebben samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de Commissie hebben nauw samengewerkt bij het opstellen van deze gids, waarin de maatregelen die de Commissie neemt om de coördinatie te verbeteren duidelijk worden uiteengezet. De gids bevat ook aanbevelingen voor wie overweegt een projectaanvraag in te dienen.

Les services de la Commission ont coopéré étroitement pour la préparation de ce guide qui expose clairement les mesures prises par la Commission afin d'améliorer la coordination et contient des recommandations sur la manière de préparer des projets à l'intention des éventuels candidats.


De Commissie heeft nauw samengewerkt met de interne douanecontrolediensten in de lidstaten die een aantal inspecties hebben verricht, welke vervolgens door de Commissie werden geëvalueerd.

La Commission a coopéré étroitement avec les services d'audit interne des autorités douanières dans les États membres, qui ont procédé à certaines inspections, lesquelles ont été évaluées ensuite par la Commission.


Lidstaten hebben nauw samengewerkt in de projecten "BlueMassMed", "Marsuno" en "Cooperation".[14]

Les États membres ont collaboré étroitement dans le cadre des projets «BlueMassMed», «MARSUNO» et «Coopération».[14]


Ik heb er al op gewezen dat het Parlement, de Raad en de Commissie nauw en constructief hebben samengewerkt.

J’ai déjà indiqué que le Parlement européen, le Conseil et la Commission avaient collaboré étroitement et de manière constructive.


De actoren in de veiligheidsketen hebben zeer actief en constructief samengewerkt aan de tot standkoming van de KIV en het NVP en zullen dit de komende maanden en jaren blijven doen.

L’aboutissement de la NCSI et du PNS est le fruit d’une collaboration active et constructive des acteurs de la chaine de sécurité.


- De teams van Dexia hebben nauw samengewerkt met hun klanten om hen te helpen bij het indienen van een dossier bij het steunfonds: Voor 98,48 % van de uitstaande bedragen van Dexia Crédit Local die in aanmerking komen, wordt bij dit fonds hulp gevraagd.

- Les équipes de Dexia ont travaillé de manière rapprochée avec leurs clients pour les aider à déposer un dossier auprès du fonds de soutien: 98,48 % des encours éligibles de Dexia Crédit Local font l'objet d'une demande d'aide auprès de ce fonds.


Daarom vraag ik uw steun en wil ik allen nog eens bedanken die in deze zeer constructief hebben samengewerkt.

Je demande donc votre soutien et réitère mes remerciements à tous ceux qui ont coopéré de façon très constructive à ce processus.


Het is maatgevend voor het belang dat wij allen aan die doelstellingen hechten dat het Parlement, de Raad en de Commissie zo constructief hebben samengewerkt bij de voorbereiding van deze tekst.

Cette mesure reflète l’importance que nous attachons tous aux objectifs définis dans le texte élaboré conjointement et de manière constructive par le Parlement, le Conseil et la Commission.


Ik vind het een verheugende vaststelling dat het Europees Parlement en de Commissie in deze kwestie zo nauw en constructief hebben samengewerkt.

Je me réjouis de pouvoir constater que le Parlement européen et la Commission ont collaboré de façon étroite et constructive sur ce dossier.


Ik zou graag wil benadrukken dat de twee rapporteurs constructief hebben samengewerkt, en dat we ons in het onderhavige verslag geconcentreerd hebben op de maatregelen van de EU en haar lidstaten.

Je souhaiterais souligner qu'il y a eu une collaboration très constructive entre les deux co-rapporteurs et que nous nous sommes concentrées dans le présent rapport sur les mesures de l'UE et de ses États membres.


w