Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijke rijkdommen korte metten zullen » (Néerlandais → Français) :

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.

Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.


Een beleid om de natuurlijke rijkdommen zo efficiënt mogelijk te gebruiken, inclusief investeringen in energie-efficiëntie, is op korte termijn vaak kostbaar voordat op langere termijn de baten worden gevoeld.

Les politiques d’utilisation efficace des ressources, y compris les investissements dans l’efficacité énergétique, entraînent souvent des coûts initiaux à court terme avant que leurs avantages à moyen et long terme ne se fassent sentir.


Alle voorstellen bij elkaar zullen een enorme impuls geven aan ons vermogen om fraudeurs en criminelen, die belastinginkomsten stelen om er zelf beter van te worden, op te sporen en korte metten met ze te maken.

Prises dans leur ensemble, ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de euro en de sociale dialoog: "Dit actieplan moet korte metten maken met de financiering van terrorisme. Daartoe zullen we de komende maanden wetgevingsvoorstellen presenteren.

M. Valdis Dombrovskis, le vice-président chargé de l’euro et du dialogue social, a quant à lui déclaré: «Le plan d’action présenté aujourd’hui nous permettra de prendre des mesures rapides pour lutter énergiquement contre le financement du terrorisme, en commençant par présenter des propositions législatives au cours des prochains mois.


Prins Laurent genoot tot voor kort van een vergoeding van 9 000 000 frank als voorzitter van het KINT, het Instituut voor het duurzame beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van schone technologie.

Jusqu'il y a peu, le prince Laurent bénéficait d'une indemnité de 9 000 000 de francs en sa qualité de président de l'IRGT, l'Institut royal pour la gestion durable des ressources naturelles et la promotion des technologies propres.


Naast religieuze conflicten en ideologische oorlogen zullen er meer en meer echte oorlogen om de natuurlijke rijkdommen komen.

De véritables guerres pour les ressources s'ajouteront aux conflits religieux comme à des guerres de convictions.


In dit onderzoek zullen innovatieve, eerlijke verdeelde en kosteneffectieve maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering worden geëvalueerd, waaronder de bescherming en aanpassing van natuurlijke rijkdommen en ecosystemen, en gerelateerde effecten, om informatie en ondersteuning te verschaffen voor de ontwikkeling en ten ...[+++]

Ces activités viseront aussi à évaluer des solutions d'adaptation au changement climatique innovantes, réparties équitablement et efficaces au regard des coûts, concernant notamment la protection et l'adaptation des ressources naturelles et des écosystèmes et les effets connexes; elles serviront également au processus d'élaboration et de mise en œuvre de ces solutions, à tous les niveaux, et favoriseront ce processus.


In dit onderzoek zullen innovatieve, eerlijke verdeelde en kosteneffectieve maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering worden geëvalueerd, waaronder de bescherming en aanpassing van natuurlijke rijkdommen en ecosystemen, en gerelateerde effecten, om informatie en ondersteuning te verschaffen voor de ontwikkeling en ten ...[+++]

Ces activités viseront aussi à évaluer des solutions d'adaptation au changement climatique innovantes, réparties équitablement et efficaces au regard des coûts, concernant notamment la protection et l'adaptation des ressources naturelles et des écosystèmes et les effets connexes; elles serviront également au processus d'élaboration et de mise en œuvre de ces solutions, à tous les niveaux, et favoriseront ce processus.


Er zullen impulsen worden gegeven voor inspraak van het publiek bij het plannings- en besluitvormingsproces, de ontwikkeling van ecotoerisme in combinatie met het behoud van de natuurlijke rijkdommen, het bijsturen van milieuonvriendelijke gedragspatronen door middel van opleidingsprogramma’s en regelgeving, de bevordering van ecologisch verantwoorde landbouwpraktijken en de totstandbrenging van een administratief kader voor de uitvoering, het beheer en de actualisering van het globaal plan.

Il encouragera une participation publique aux processus de planification et de prise de décision ; il développera l’écotourisme en même temps qu’il assurera la préservation des ressources naturelles ; il modifiera les types de comportement destructifs grâce à des programmes éducatifs et à leur mise en œuvre effective ; il encouragera les pratiques agricoles écologiques ; un cadre administratif pour le mettre en œuvre, le gérer et l’entretenir sera créé.


Verder stelt Zweden dat SSR, seksueel geweld en de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen, alsook de problematiek van de aanwezigheid van de FDLR in Europa, de bijzondere aandacht van de EU zullen vergen.

En outre, la Suède indique que la réforme du secteur de la sécurité, la violence sexuelle et l'exploitation illégale des richesses naturelles, ainsi que le problème de la présence des FDLR en Europe nécessiteront l'attention particulière de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke rijkdommen korte metten zullen' ->

Date index: 2022-07-10
w