Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijke rijkdommen en ecosysteemdiensten zich bevonden " (Nederlands → Frans) :

b) noch het oppervlak, noch de natuurlijke rijkdommen die er zich bevinden mogen door een Staat, een internationale organisatie of particulieren worden toegeëigend (14);

b) ni le sol, ni le sous-sol, ni les ressources naturelles qui s'y trouvent ne peuvent faire l'objet d'appropriation par un État, par une organisation internationale ou par des particuliers (14);


b) noch het oppervlak, noch de natuurlijke rijkdommen die er zich bevinden mogen door een Staat, een internationale organisatie of particulieren worden toegeëigend (14);

b) ni le sol, ni le sous-sol, ni les ressources naturelles qui s'y trouvent ne peuvent faire l'objet d'appropriation par un État, par une organisation internationale ou par des particuliers (14);


De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit ...[+++]

La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule conservation de la nature, dispose de compétences et de nombreux leviers, tels que l'import, l'export et l ...[+++]


1. Herstel van schade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats Herstel van milieuschade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats wordt bereikt door het milieu tot zijn referentietoestand terug te brengen middels primair, complementair en compenserend herstel, die als volgt gedefinieerd worden : a) "primair" herstel : herstelmaatregelen waardoor aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfun ...[+++]

1. Réparation de dommages affectant les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés La réparation de dommages environnementaux liés aux eaux ainsi qu'aux espèces ou habitats naturels protégés s'effectue par la remise en l'état initial de l'environnement par une réparation primaire, complémentaire et compensatoire, où : a) la réparation « primaire » désigne toute mesure de réparation par laquelle les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés retournent à leur état initial ou s'en rapprochent; b) la réparation « complémentaire » désigne toute mesure de réparation entreprise à l'égard des ressources naturelles ou d ...[+++]


In een aantal landen heeft België het leiderschap op zich genomen van de beleidsdialoog inzake leefmilieu. Het onderzoekplatform KLIMOS, een onderdeel van het initiatief ACROPOLIS' ACademic Research Groups for POLicy Support) werd in het leven geroepen om het Belgische beleid inzake klimaat, leefmilieu en natuurlijke rijkdommen te ondersteunen.

Dans certains pays partenaire, la Belgique a pris le leadership de ce dialogue politique dans le domaine de l'environnement Dans le cadre de l'initiative ACROPOLIS (ACademic Research Groups for POLicy Support), KLIMOS, une plateforme de recherche interdisciplinaire a été mise en place spécialement pour appuyer la politique belge en matière de climat, d'environnement et de ressources naturelles.


De Belgische ontwikkelingssamenwerking is zich ten zeerste bewust van de uitdaging die wordt gevormd door de bescherming van de biodiversiteit in de DRC en van zijn natuurlijke rijkdommen.

La Coopération belge est bien consciente de l'enjeu que représente la protection de la biodiversité en RDC et de son patrimoine naturel.


Een deel van de activiteiten van het Koninklijk Museum van Midden-Afrika richten zich ook specifiek op de versterken van de kennis inzake natuurlijke rijkdommen.

Une partie des activités du Musée royal de l'Afrique centrale visent aussi le renforcement des connaissances dans le domaine des ressources naturelles.


De natuurlijke rijkdommen bedoeld in 5º van het eerste lid van het ontworpen artikel 6, § 1, VI, moeten namelijk worden geacht uitsluitend de rijkdommen te zijn die zich op het grondgebied van de gewesten bevinden.

En effet, les ressources naturelles visées au 5º de l'alinéa 1 de l'article 6, § 1 , VI, en projet, s'entendent des seules ressources se trouvant sur le territoire des régions.


5. Is de term « grondgebied » van toepassing op het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van de Republiek Letland evenals op de maritieme zone, met name op de gebieden op en onder zee, die zich tot de territoriale wateren van de betrokken Staten uitstrekken en op dewelke deze, overeenkomstig het internationaal recht, hun soevereine rechten en hun rechtsgebied jke rijkdommen, uitoefenen. d van de natuurlijke ...[+++]

5. le terme « territoire » s'applique au territoire du Royaume de Belgique, au territoire du Grand-Duché de Luxembourg et au territoire de la République de Lettonie ainsi qu'aux zones maritimes, c'est-à-dire les zones marines et sous-marines, qui s'étendent au-delà des eaux territoriales des États concernés et sur lesquels ceux-ci exercent, conformément au droit international, leurs droits souverains et leur juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.


5. Is de term « grondgebied » van toepassing op het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van de Republiek Letland evenals op de maritieme zone, met name op de gebieden op en onder zee, die zich tot de territoriale wateren van de betrokken Staten uitstrekken en op dewelke deze, overeenkomstig het internationaal recht, hun soevereine rechten en hun rechtsgebied jke rijkdommen, uitoefenen. d van de natuurlijke ...[+++]

5. le terme « territoire » s'applique au territoire du Royaume de Belgique, au territoire du Grand-Duché de Luxembourg et au territoire de la République de Lettonie ainsi qu'aux zones maritimes, c'est-à-dire les zones marines et sous-marines, qui s'étendent au-delà des eaux territoriales des États concernés et sur lesquels ceux-ci exercent, conformément au droit international, leurs droits souverains et leur juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke rijkdommen en ecosysteemdiensten zich bevonden' ->

Date index: 2024-11-28
w