Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk slechts voorzover " (Nederlands → Frans) :

Voor de instructie kan ook gebruik worden gemaakt van de moderne communicatiemiddelen, zoals een videoconferentie, maar natuurlijk slechts voorzover dat in de betrokken lidstaten in een dergelijke procedure is toegestaan.

Il est également possible de présenter les preuves avec les outils technologiques de télécommunication modernes, tels que la vidéoconférence ou autre - pour autant, bien entendu, que cette méthode soit également acceptée dans la procédure de l’État membre concerné.


andere natuurlijke of rechtspersonen die handelen in goederen doch slechts voorzover in contanten wordt betaald en wel voor een bedrag van 15 000 EUR of meer, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan;

d'autres personnes physiques ou morales négociant des biens, seulement dans la mesure où les paiements sont effectués en espèces pour un montant de 15 000 EUR au moins, que la transaction soit effectuée en une fois ou sous la forme d'opérations fractionnées qui apparaissent liées;


andere natuurlijke of rechtspersonen die handelen in goederen, doch slechts voorzover in contanten wordt betaald voor een bedrag van 15 000 EUR of meer, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan;

les autres personnes physiques ou morales négociant des biens, seulement dans la mesure où les paiements sont effectués en espèces pour un montant de 15 000 EUR au moins, que la transaction soit effectuée en une fois ou sous la forme d'opérations fractionnées qui apparaissent liées;


(f) andere natuurlijke of rechtspersonen die handelen in goederen, doch slechts voorzover in contanten wordt betaald voor een bedrag van 15 000 EUR of meer, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan;

(f) les autres personnes physiques ou morales négociant des biens seulement dans la mesure où les paiements sont effectués en espèces pour un montant de 15 000 euros au moins, que la transaction soit effectuée en une fois ou sous la forme d'opérations fractionnées qui apparaissent liées;


(e) "aquacultuur, met inbegrip van de aalkweek in lagunes en de schelpdiercultuur ": de kweek of teelt van aquatische organismen, waarbij technieken worden gebruikt om de aangroei van de betrokken organismen te verhogen tot boven de natuurlijke capaciteiten van het milieu; deze activiteit dient slechts te worden ondersteund voorzover zij niet schadelijk is voor het milieu; de organismen blijven in de gehele fase van de kweek of de teelt, tot en met d ...[+++]

"aquaculture", y compris la valliculture (élevage des poissons en eaux saumâtres dans les lagunes ) et la conchyliculture : l'élevage ou la culture d'organismes aquatiques mettant en œuvre des techniques visant à augmenter, au-delà des capacités naturelles du milieu, la production des organismes en question; elle ne devrait être aidée que dans la mesure où elle ne porte pas atteinte à l'environnement; les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale;


(e) “aquacultuur, met inbegrip van de aalkweek in lagunes en de schelpdiercultuur”: de kweek of teelt van aquatische organismen, waarbij technieken worden gebruikt om de aangroei van de betrokken organismen te verhogen tot boven de natuurlijke capaciteiten van het milieu; deze activiteit dient slechts te worden ondersteund voorzover zij niet schadelijk is voor het milieu; de organismen blijven in de gehele fase van de kweek of de teelt, tot en met de ...[+++]

(e) "aquaculture", y compris la valliculture et la conchyliculture: l'élevage ou la culture d'organismes aquatiques mettant en œuvre des techniques visant à augmenter, au-delà des capacités naturelles du milieu, la production des organismes en question; elle ne devrait être aidée que dans la mesure où elle ne porte pas atteinte à l'environnement; les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale;


Deze bepaling is niet van toepassing in geval van overdracht van een bedrijf krachtens artikel 6, 6°, of in geval van overdracht van een bedrijf of van een gedeelte ervan tussen echtgenoten of tussen bloed- of aanverwanten in de eerste graad, en voorzover de producent-overnemer slechts uit een natuurlijke persoon bestaat.

Cette disposition n'est pas applicable en cas de cession d'une exploitation en vertu de l'article 6, 6°, ou en cas de cession de tout ou partie d'une exploitation entre époux ou entre parents ou alliés au premier degré, et pour autant que le producteur-cessionnaire ne constitue qu'une seule personne physique.


Deze bepaling is niet van toepassing in het geval van overdracht van een bedrijf krachtens artikel 1, punt 15°, g), of van een gedeelte ervan tussen echtgenoten of tussen bloed- of aanverwanten in de eerste graad, en voorzover de producent-overnemer slechts uit één enkele natuurlijke persoon bestaat;

4° le producteur-cessionnaire reste en défaut d'apporter la preuve de sa qualité d'agriculteur à titre principal pendant toute la durée de l'année de la prise d'effet du transfert ou, en cas de début d'activité, durant toute l'année civile suivante. Cette disposition n'est pas d'application en cas de transfert d'une exploitation en vertu de l'article 1, point 15°, g, ou en cas de transfert d'une exploitation ou d'une partie de celle-ci entre conjoints ou entre parents ou alliés au premier degré, et pour autant que le producteur-cessionnaire ne soit constitué que d'une seule personne physique;


2° in § 3, 5°, wordt de volgende zin toegevoegd : « Als de overnemer bloed- of aanverwant is in de eerste graad in neergaande lijn met de overlater en voor zover de producent-overnemer slechts uit één natuurlijk persoon, uit een landbouwvennootschap met één beherende vennoot of uit een groepering van echtgenoten bestaat, is de vermindering met 90 % niet van toepassing voorzover de overlater reeds over de referentiehoeveelheid beschikte op 31 maart 2002».

2° le § 3, 5°, est complété par la phrase suivante : « Si le cessionnaire est parent ou allié au premier degré en ligne descendante avec le cédant, et dans la mesure ou le producteur-cessionnaire n'est qu'une personne physique, une société agricole avec un associé gérant ou un groupement d'époux, la diminution de 90 % ne s'applique pas dans la mesure où le cédant disposait déjà de la quantité de référence le 31 mars 2002».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk slechts voorzover' ->

Date index: 2022-05-20
w