Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat de Commissie tijdens plenaire debatten herhaaldelijk heeft verklaard dat de ACTA alleen handhavingsmaatregelen betreft en geen bepalingen bevat die belangrijke wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten in de EU wijzigen,

M. constatant que la Commission a dit en plénière, à plusieurs reprises, que l'ACAC ne traite que de mesures d'application et qu'il ne contient aucune disposition qui modifierait en substance la législation européenne relative aux droits de propriété intellectuelle,


K. overwegende dat de Commissie tijdens plenaire debatten herhaaldelijk heeft gezegd dat de ACTA-overeenkomst alleen handhavingsmaatregelen betreft en geen bepalingen bevat die belangrijke wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten in de EU wijzigen,

K. constatant que la Commission a dit en plénière, à plusieurs reprises, que l'ACAC ne traite que de mesures d'application et qu'il ne contient aucune disposition qui modifierait en substance la législation européenne relative aux droits de propriété intellectuelle,


De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens ...[+++]

La présidence de la commission ITRE du Parlement européen a informé la présidence par lettre du 16 juillet 2015 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement européen dans les termes convenus, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes, elle recommanderait, en collaboration avec le rapporteur, à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement.


Het Europees Parlement gaat van het principe uit dat de president de door zijn Raad genomen besluiten tijdens de bijeenkomsten met de Economische en Monetaire Commissie komt toelichten, en dat natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten.

Le Parlement européen part du principe que le président viendrait expliquer les décisions prises par son Conseil lors de ses comparutions devant la commission économique et monétaire, voire à l'occasion des débats en plénière.


16. is van oordeel dat de Raad zijn presentie tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement gedurende een bijkomende halve dag moet garanderen teneinde in het bijzonder tijdens de debatten en kritieke stemmingen over wetgeving, wetgevingsinitiatieven van de lidstaten en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie aanwezig te zijn;

16. estime que le Conseil doit garantir sa présence à la session plénière du Parlement européen pendant une demi-journée supplémentaire afin notamment d'être présent lors des débats et votes critiques sur la législation, les initiatives législatives des États membres et sur le programme de travail annuel de la Commission;


17. is van oordeel dat de Raad zijn presentie tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement gedurende een bijkomende halve dag moet garanderen teneinde in het bijzonder tijdens de debatten en kritieke stemmingen over wetgeving, wetgevingsinitiatieven van de lidstaten en het jaarlijkse wetgevingsprogramma van de Commissie aanwezig te zijn;

17. estime que le Conseil doit garantir sa présence à la session plénière du Parlement européen pendant une demi-journée supplémentaire afin notamment d'être présent lors des débats et votes critiques sur la législation, les initiatives législatives des États membres et sur le programme législatif annuel de la Commission;


Tijdens de debatten, zowel in de commissie als in de plenaire vergadering, ook bij de stemverklaringen, juichten de Franstalige meerderheidspartijen het akkoord toe, terwijl de Vlaamse meerderheidspartijen, in de commissie en in de plenaire vergadering, ook bij de stemverklaringen, er het zwijgen toededen.

Au cours des débats, tant en commission qu'en séance plénière, lors des justifications de vote, les partis francophones de la majorité applaudissaient l'accord tandis que, dans le même temps, les partis flamands de la majorité se taisaient.


- Iedereen heeft natuurlijk het recht een stemverklaring af te leggen, ook de heer Foret. Maar ik betreur de afwezigheid van de PRL-FDF in de commissie en tijdens de plenaire bespreking.

- Tout le monde a évidemment le droit de formuler une justification de vote, même M. Foret, mais je déplore l'absence du PRL/FDF en commission et en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten' ->

Date index: 2025-03-21
w