Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale regeringen mag opleggen " (Nederlands → Frans) :

De leden hebben ook zeer duidelijk gesteld dat Europa geen controlemechanismen op de nationale regeringen mag opleggen aan de nationale parlementen.

Les membres ont également affirmé clairement que l'Europe ne pouvait pas imposer des mécanismes de contrôle des gouvernements aux parlements nationaux.


Ook dat betekent de voortzetting van een onevenwichtige situatie, aangezien de nationale regeringen in de EU niet zulke beperkingen opleggen.

Cela ne fait que renforcer le déséquilibre entre les deux parties, puisque les gouvernements de l’Union n’imposent pas de telles restrictions.


30. vraagt dat de nationale regeringen, overeenkomstig de aanbevelingen van de FAO, geen uitvoerbeperkingen opleggen, aangezien die meer onzekerheid op de markt veroorzaken en de wereldmarkten verstoren en zo de prijzen op wereldvlak nog meer kunnen doen stijgen;

30. invite les gouvernements nationaux, conformément aux recommandations de la FAO, à ne pas adopter de mesures de restriction des exportations, étant donné qu'elles provoquent une plus grande incertitude sur les marchés et qu'elles perturbent les marchés mondiaux, et qu'elles ont donc le potentiel de continuer à faire augmenter les prix à l'échelle mondiale;


30. vraagt dat de nationale regeringen, overeenkomstig de aanbevelingen van de FAO, geen uitvoerbeperkingen opleggen, aangezien die meer onzekerheid op de markt veroorzaken en de wereldmarkten verstoren en zo de prijzen op wereldvlak nog meer kunnen doen stijgen;

30. invite les gouvernements nationaux, conformément aux recommandations de la FAO, à ne pas adopter de mesures de restriction des exportations, étant donné qu'elles provoquent une plus grande incertitude sur les marchés et qu'elles perturbent les marchés mondiaux, et qu'elles ont donc le potentiel de continuer à faire augmenter les prix à l'échelle mondiale;


15. vraagt dat de nationale regeringen, overeenkomstig de aanbevelingen van de FAO, geen uitvoerbeperkingen opleggen, aangezien die meer onzekerheid op de markt veroorzaken en de wereldmarkten verstoren en zo de prijzen op wereldvlak nog meer kunnen doen stijgen;

15. invite les gouvernements nationaux, conformément aux recommandations de la FAO, à ne pas adopter de mesures de restriction des exportations, étant donné qu'elles provoquent une plus grande incertitude sur les marchés et qu'elles perturbent les marchés mondiaux, et qu'elles ont donc le potentiel de continuer à faire augmenter les prix à l'échelle mondiale;


Wanneer de overeenkomstig de tweede alinea toegekende verlenging significant is ten opzichte van de oorspronkelijke duur van het gebruiksrecht, mag de nationale bevoegde instantie de verlenging van de gebruiksrechten onderwerpen aan enige aanpassing van de voorheen geldende machtigingsvoorwaarden die in het licht van de gewijzigde omstandigheden noodzakelijk zijn, met inbegrip van het opleggen van extra kosten.

Lorsque la prolongation accordée conformément au deuxième alinéa est significative par rapport à la durée initiale des droits d’utilisation, les autorités nationales compétentes peuvent soumettre la prolongation des droits à toute éventuelle adaptation des conditions d'autorisation précédemment applicables qui se révèle nécessaire compte tenu de l’évolution de la situation, y compris l’imposition de redevances supplémentaires.


Er moeten belangrijke vragen worden beantwoord over: de risicobeoordeling, het vertrouwen tussen nationale regeringen, en wat wel en niet mag worden verwacht van de grensinspectiefaciliteiten en andere plaatsen van binnenkomst (qua efficiëntie/effectiviteit).

Des questions fondamentales surgissent sur les points suivants: l'évaluation des risques, la confiance réciproque entre gouvernements nationaux, les actions pouvant ou non être menées dans les structures frontalières d'inspection et aux autres points d'entrée (efficience/efficacité).


2. stelt vast dat de staten en de nationale regeringen op spontane wijze onderlinge solidariteitsmaatregelen hebben getroffen en dat de kwestie van de grensoverschrijdende overstromingen, die natuurrampen zijn, geen politieke inzet mag worden en door niemand geëxploiteerd mag worden;

2. constate que les États et les gouvernements nationaux ont su créer spontanément entre eux des mécanismes de solidarité et que le sujet des inondations transfrontalières, catastrophes naturelles, ne doit pas devenir un enjeu politique et ne saurait être instrumentalisé par quiconque;


3. Wanneer een nationale regelgevende instantie concludeert dat de markt daadwerkelijk concurrerend is, mag zij niet een van de specifieke wettelijke verplichtingen als beschreven in lid 2 opleggen of handhaven.

3. Lorsqu'une autorité réglementaire nationale conclut que le marché est effectivement concurrentiel, elle n'impose ni ne maintient l'une quelconque des obligations réglementaires spécifiques visées au paragraphe 2.


De versterking van de rol van de nationale parlementen in het kader van de subsidiariteit en de proportionaliteit, mag niet betekenen dat het intergouvernementele aspect sterker wordt om dat het Europees Parlement de regeringen van de lidstaten controleert.

Il ne faudrait pas que sous prétexte d'un rôle renforcé des parlements nationaux dans le cadre de la subsidiarité et de la proportionnalité, on en arrive à renforcer le pôle intergouvernemental à travers le rôle du parlement qui contrôle les gouvernements des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regeringen mag opleggen' ->

Date index: 2022-01-31
w