Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale parlementen is geen werkelijkheid geworden » (Néerlandais → Français) :

Het geven van een grondwet aan Europa is een krachtig signaal en een symbolische daad, maar is tot dusver nog geen werkelijkheid geworden.

Donner à l'Union une Constitution est un geste fort et symbolique, mais il n'a pas encore été posé.


Ondanks de consensus dat PPP’s ook op Europees niveau wenselijk zijn, zijn Europese PPP’s nog geen werkelijkheid geworden.

Cependant, même si tous s'accordent à reconnaître qu'il serait souhaitable que de tels PPP se constituent à l'échelon européen, concrètement, ce n'est pas encore le cas.


De uitnodiging aan de sociale partners om hun eigen implementatieproces te ontwikkelen [22] is nog geen werkelijkheid geworden, ook al zijn er bemoedigende initiatieven die op een steeds actievere rol van de sociale partners ten aanzien van de richtsnoeren duiden.

L'invitation adressée aux partenaires sociaux concernant la définition de leur propre processus de mise en oeuvre [22] ne s'est pas encore concrétisée, mais certaines initiatives encourageantes tendent vers un rôle progressivement plus actif des partenaires sociaux dans les lignes directrices.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we willen de wetgeving verbeteren, maar het subsidiariteitsprotocol werkt niet: de deelname van de regionale en nationale parlementen is geen werkelijkheid geworden.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voulons mieux légiférer, mais le protocole de subsidiarité ne fonctionne pas: la participation des parlements régionaux et nationaux ne s’est pas concrétisée.


Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.

Aussi il est devenu important que les parlements nationaux reçoivent la meilleure information, le plus rapidement possible afin qu'ils soient mieux impliqués (et à travers eux, les citoyens de l'Union européenne) dans le processus de décision communautaire et puissent exercer un meilleur contrôle sur les représentants de leur Etat au sein du Conseil.


H. overwegende dat het geheel van de nationale parlementen derhalve geen „Derde Kamer” vormt van de wetgevende macht van de EU, maar eerder het instrument is dat de Tweede Kamer van de Unie (de Raad) van cruciaal belang maakt;

H. considérant ainsi que les parlements nationaux ne constituent pas une «troisième chambre» dans le corps législatif européen, mais plutôt l'instrument qui garantit la responsabilité de la seconde chambre de l'Union, à savoir le Conseil;


4. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verantwoordingsplicht van nationale afwikkelingsautoriteiten ten aanzien van nationale parlementen overeenkomstig het nationale recht met betrekking tot de uitvoering van taken die niet aan de afwikkelingsraad, de Raad of de Commissie zijn opgedragen en voor de uitvoering van activiteiten die zij overeenkomstig artikel 7, lid 3, verrichten.

4. Le présent règlement est sans préjudice de la responsabilité des autorités de résolution nationales devant les parlements nationaux, conformément au droit national, pour l'accomplissement des tâches qui ne sont pas conférées au CRU, au Conseil ou à la Commission par le présent règlement et pour l'accomplissement des tâches incombant à ces autorités conformément à l'article 7, paragraphe 3.


Gelukkig zijn de zorgen en angsten van de Duitse autoriteiten en de Europese instellingen toen geen werkelijkheid geworden.

Heureusement, les inquiétudes et les craintes des autorités allemandes ne se sont pas concrétisées.


De vrees van een toevloed van arbeidsmigranten uit de nieuwe lidstaten die de arbeidsmarkten van de oude lidstaten ernstig zou verstoren, is geen werkelijkheid geworden.

Les craintes d'un arrivage massif de travailleurs migrants en provenance des nouveaux États membres qui viendrait perturber sérieusement les marchés du travail ne se sont pas concrétisées.


In de tweede plaats zijn de hooggestemde verwachtingen betreffende de "new economy" in de VS en de Europese Unie geen werkelijkheid geworden.

Par ailleurs, les grandes espérances suscitées, aux États‑Unis comme dans l'Union européenne, par l'avènement d'une "nouvelle économie" ne se sont pas concrétisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale parlementen is geen werkelijkheid geworden' ->

Date index: 2021-10-01
w