Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen werkelijkheid geworden " (Nederlands → Frans) :

De uitnodiging aan de sociale partners om hun eigen implementatieproces te ontwikkelen [22] is nog geen werkelijkheid geworden, ook al zijn er bemoedigende initiatieven die op een steeds actievere rol van de sociale partners ten aanzien van de richtsnoeren duiden.

L'invitation adressée aux partenaires sociaux concernant la définition de leur propre processus de mise en oeuvre [22] ne s'est pas encore concrétisée, mais certaines initiatives encourageantes tendent vers un rôle progressivement plus actif des partenaires sociaux dans les lignes directrices.


Het geven van een grondwet aan Europa is een krachtig signaal en een symbolische daad, maar is tot dusver nog geen werkelijkheid geworden.

Donner à l'Union une Constitution est un geste fort et symbolique, mais il n'a pas encore été posé.


Ondanks de consensus dat PPP’s ook op Europees niveau wenselijk zijn, zijn Europese PPP’s nog geen werkelijkheid geworden.

Cependant, même si tous s'accordent à reconnaître qu'il serait souhaitable que de tels PPP se constituent à l'échelon européen, concrètement, ce n'est pas encore le cas.


Een vorige spreker wijst erop dat een van de redenen waarom tal van initiatieven op het vlak van de palliatieve zorg geen werkelijkheid zijn geworden, het gebrek aan overleg tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten is.

Un précédent orateur souligne que l'une des raisons pour lesquelles nombre d'initiatives en matière de soins palliatifs ne sont pas devenues réalité est l'absence de concertation entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we willen de wetgeving verbeteren, maar het subsidiariteitsprotocol werkt niet: de deelname van de regionale en nationale parlementen is geen werkelijkheid geworden.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voulons mieux légiférer, mais le protocole de subsidiarité ne fonctionne pas: la participation des parlements régionaux et nationaux ne s’est pas concrétisée.


De vrees van een toevloed van arbeidsmigranten uit de nieuwe lidstaten die de arbeidsmarkten van de oude lidstaten ernstig zou verstoren, is geen werkelijkheid geworden.

Les craintes d'un arrivage massif de travailleurs migrants en provenance des nouveaux États membres qui viendrait perturber sérieusement les marchés du travail ne se sont pas concrétisées.


Het geven van een grondwet aan Europa is een krachtig signaal en een symbolische daad, maar is tot dusver nog geen werkelijkheid geworden.

Donner à l'Union une Constitution est un geste fort et symbolique, mais il n'a pas encore été posé.


Deze ontwikkeling is geen werkelijkheid geworden en bijgevolg hebben een paar Koreaanse werven voor 2002 verlies aangekondigd.

Cette évolution ne s'est pas matérialisée, et par conséquent un certain nombre de chantiers coréens ont enregistré des pertes pour 2002.


In de tweede plaats zijn de hooggestemde verwachtingen betreffende de "new economy" in de VS en de Europese Unie geen werkelijkheid geworden.

Par ailleurs, les grandes espérances suscitées, aux États‑Unis comme dans l'Union européenne, par l'avènement d'une "nouvelle économie" ne se sont pas concrétisées.


De uitnodiging aan de sociale partners om hun eigen implementatieproces te ontwikkelen [22] is nog geen werkelijkheid geworden, ook al zijn er bemoedigende initiatieven die op een steeds actievere rol van de sociale partners ten aanzien van de richtsnoeren duiden.

L'invitation adressée aux partenaires sociaux concernant la définition de leur propre processus de mise en oeuvre [22] ne s'est pas encore concrétisée, mais certaines initiatives encourageantes tendent vers un rôle progressivement plus actif des partenaires sociaux dans les lignes directrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen werkelijkheid geworden' ->

Date index: 2020-12-12
w