Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale instanties nogal ruim geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

In plaats van de begrippen « gewelddaden », « mishandeling » en « grove beledigingen (11) », die door de rechtsprekende instanties nogal ruim worden geïnterpreteerd (12) , suggereren wij een definitie die verwijst naar de taken en plichten die het huwelijk met zich brengt.

En lieu et place des notions d'excès, de sévices et d'injures graves (11) assez largement interprétée par la jurisprudence (12) , nous proposons une définition qui fait référence aux devoirs et aux obligations nées du mariage.


Gaandeweg immers hebben meer en meer instanties van uiteenlopende aard zich in positieve zin uitgesproken voor het toelaten van eerste-trimesterabortus op nogal ruime indicaties (biologen, gynaecologen, juristen, filosofen, theologen .).

Progressivement des instances de différentes natures se sont prononcées en faveur d'une acceptation de l'avortement au cours du premier trimestre, pour des indications larges (biologistes, gynécologues, juristes, philosophes, théologiens, ..).


Het komt met andere woorden in eerste instantie aan de nationale instanties toe om, binnen de ruime marge van appreciatie die het Europees Hof hen laat, na te gaan of een regeling inzake « discreet bevallen » of « bevallen onder X » verenigbaar is met de in het geding zijnde fundamentele rechten en vrijheden.

En d'autres termes, il appartient avant tout aux instances nationales de contrôler, dans le respect de la large marge d'appréciation qui leur est laissée par la Cour européenne, si un régime relatif à « l'accouchement discret » ou à « l'accouchement sous X » est conciliable avec les droits et libertés fondamentaux en cause.


Ons recht bevat geen enkele wettelijke definitie van het begrip « nationale ambtenaar », maar het wordt traditioneel zeer ruim geïnterpreteerd en omvat alle personen die op ongeacht welk niveau, een openbare functie uitoefenen of drager zijn van het geheel of van een gedeelte van het openbaar gezag, hetgeen voldoet aan de vereisten van artikel 8 van het Verdrag.

Notre droit ne contient aucune définition légale de l'agent public national, mais ce concept est interprété traditionnellement de façon très large et recouvre toutes les personnes qui exercent, à n'importe quel niveau, une fonction publique, ou qui sont dépositaires de l'ensemble ou d'une partie de l'autorité publique, ce qui répond aux exigences de l'article 8 de la Convention.


Zo mogen luchtvaartmaatschappijen „bijzondere omstandigheden” inroepen als ze passagiersrechten die voorzien zijn in de verordening weigeren toe te staan, maar worden die omstandigheden door sommige nationale instanties nogal ruim geïnterpreteerd.

Ainsi, les compagnies aériennes peuvent invoquer des circonstances particulières pour refuser de reconnaître les droits des passagers prévus dans le règlement, mais certaines autorités nationales donnent à ces circonstances une interprétation plutôt large.


66. merkt op dat de nationale autoriteiten die toezicht op de financiële aspecten van het bestuur houden, over aanzienlijke bevoegdheden beschikken om de gebruikmaking van EU-middelen door te lichten en de eerste informatiebron voor zowel de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten als de Europese instellingen vormen ; meent daarom dat zo ruim mogelijke samenwerking en een zo uitgebreid mogelijke informatiestroom tussen de nationale instanties voor fina ...[+++]

66. fait observer que les autorités d'audit nationales disposent de compétences considérables en matière d'audit concernant les ressources de l'Union et qu'elles constituent la première source d'information pour les autorités nationales chargées des poursuites et pour les institutions de l'Union; estime dès lors qu'une amélioration maximale de la coopération et de la circulation de l'information entre les différents services d'audit, les autorités nationales chargées des poursuites et l'OLAF renforcerait encore la protection des inté ...[+++]


Uit een door de Commissie uitgevoerde studie is echter gebleken dat de criteria voor de aanmelding van deze instanties zeer ruim kunnen worden geïnterpreteerd.

Une étude réalisée par la Commission a toutefois montré que les critères à respecter pour la notification de ces organismes peuvent être interprétés de manière très large.


Uit een door de Commissie uitgevoerde studie is echter gebleken dat de criteria voor de aanmelding van deze instanties zeer ruim kunnen worden geïnterpreteerd.

Une étude réalisée par la Commission a toutefois montré que les critères à respecter pour la notification de ces organismes peuvent être interprétés de manière très large.


Het principe dat de Gemeenschap in de context van de nationale strafrechtspleging bevoegdheden heeft zou wel eens te ruim geïnterpreteerd kunnen worden, vrees ik. Dat is moeilijk te rijmen met de oproep die kanselier Schüssel bij aanvang van het Oostenrijks voorzitterschap tot het Europees Hof van Justitie heeft gericht om de lidstaten bevoegdheden terug te geven.

Je crois que le risque existe dans le cas présent d’appliquer de manière excessive le principe de la compétence communautaire en droit pénal national. Or, suivant les remarques formulées par le chancelier Schüssel à l’entame de la présidence autrichienne, appelant la CJCE à restituer des pouvoirs aux États membres, cela me semble quelque peu déplacé dans le contexte actuel.


Reeds enige tijd deden de geruchten de ronde dat de arbeidstijdregeling in de medische dienst nogal ruim werd geïnterpreteerd. Mede daarom gaf de commissaris-generaal in februari 2009 de opdracht een interne algemene doelmatigheidsaudit uit te voeren.

C'est notamment à la suite de ces rumeurs que le commissaire général a ordonné, en février 2009, un audit interne de l'efficacité du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale instanties nogal ruim geïnterpreteerd' ->

Date index: 2022-12-09
w