Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale grenzen heeft afgebroken » (Néerlandais → Français) :

Het antwoord op deze vraag ligt in het hart van deze nutteloze EU, die de nationale grenzen heeft afgebroken.

La réponse se trouve au cœur de cette UE inutile, qui a détruit les frontières nationales.


Dit besluit heeft een dubbel doel : enerzijds leek het meer coherent dat de Eerste minister de voogdij uitoefent over deze drie instellingen waarvan de vermaardheid onze nationale grenzen ver overschrijdt.

Cette décision poursuit un objectif double : d'une part, il paraissait plus cohérent que le Premier ministre ait la tutelle sur ces trois institutions dont la renommée dépasse les frontières de notre pays.


1.3. De huidige methode, die vooral gericht is op het (onvoldoende) coördineren van nationale plannen, heeft haar grenzen bereikt, en moet allicht plaats maken voor een versterkte samenwerking op maat van de Europese ambities en de wereldwijde economische uitdagingen.

1.3. La méthode actuelle, qui mise pour l'essentiel sur la coordination (insuffisante) des plans nationaux, a montré ses limites et doit sans doute faire place à une collaboration renforcée à la hauteur des ambitions européennes et des enjeux économiques mondiaux.


Globalisering volgt immers een eigen logica en heeft juist daarom nood aan een globaal controlesysteem dat nationale grenzen kan overschrijden.

La mondialisation obéit en effet à une logique qui lui est propre et c'est précisément pour cette raison qu'elle nécessite un système de contrôle mondial qui peut aller au-delà des frontières nationales.


Dit heeft tot gevolg gehad dat de Algemene Raad van de Nationale Orde van advocaten een richtlijn heeft aangenomen, waarin de financiële grenzen werden bepaald om in aanmerking te komen voor rechtshulp.

Cela a eu pour conséquence que le conseil général de l'Ordre national des avocats a pris une directive déterminant en dessous de quelle limite financière on peut entrer en considération pour bénéficier de l'aide juridique.


(22 bis) De crisis heeft aangetoond dat samenwerking tussen nationale autoriteiten wier jurisdictie ophoudt bij de nationale grenzen duidelijk niet kan volstaan om toezicht te houden op financiële instellingen die grensoverschrijdend opereren.

(22 bis) La crise a montré que la simple coopération entre des autorités nationales, dont la compétence s'arrête aux frontières nationales, est manifestation insuffisante pour contrôler des établissements financiers qui opèrent sur une base transfrontalière.


(21 bis) De crisis heeft aangetoond dat samenwerking tussen nationale autoriteiten wier jurisdictie ophoudt bij de nationale grenzen duidelijk niet kan volstaan om toezicht te houden op financiële instellingen die grensoverschrijdend opereren.

(21 bis) La crise a montré que la simple coopération entre des autorités nationales, dont la compétence s'arrête aux frontières nationales, est manifestation insuffisante pour contrôler des établissements financiers qui opèrent sur une base transfrontalière.


(22 bis) De crisis heeft aangetoond dat samenwerking tussen nationale autoriteiten wier jurisdicties ophouden bij de nationale grenzen duidelijk niet kan volstaan om toezicht te houden op financiële instellingen die grensoverschrijdend opereren.

(22 bis) La crise a montré que la simple coopération entre des autorités nationales dont la compétence s'arrête aux frontières nationales est manifestement insuffisante pour contrôler des établissements financiers qui opèrent dans un contexte transfrontalier.


De verhandeling van rechten vindt grotendeels plaats binnen de nationale grenzen en de taalgrenzen, hetgeen een grijze markt in de hand heeft gewerkt.

Le commerce des droits fonctionne en majeure partie sur une base nationale ou à l'intérieur d'aires linguistiques, ce qui a entraîné la création d'un marché gris.


In 1992, tijdens de voorbereidende werken die geleid hebben tot de openstelling van de grenzen in Europa, heeft België een nationale accijns op bepaalde producten ­ waaronder koffie ­ gehandhaafd, hierbij steunend op de bepalingen van artikel 3, § 3, van de richtlijn 92/12/EEG van de Raad van Europa van 25 februari 1992, die de lidstaten in de mogelijkheid stelden om de nationale accijnzen te behouden.

En 1992, lors des travaux préliminaires devant aboutir à l'ouverture des frontières, la Belgique a maintenu une accise nationale sur certains produits, dont le café, en se basant sur les dispositions de l'article 3, § 3, de la directive 92/12/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 février 1992, lesquelles prévoyaient la faculté pour les États membres de conserver des accises nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale grenzen heeft afgebroken' ->

Date index: 2024-06-26
w