Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze nationale grenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit besluit heeft een dubbel doel : enerzijds leek het meer coherent dat de Eerste minister de voogdij uitoefent over deze drie instellingen waarvan de vermaardheid onze nationale grenzen ver overschrijdt.

Cette décision poursuit un objectif double : d'une part, il paraissait plus cohérent que le Premier ministre ait la tutelle sur ces trois institutions dont la renommée dépasse les frontières de notre pays.


Onze voorstellen zouden een omslag teweegbrengen in de manier waarop we gegevens voor veiligheidsdoeleinden beheren, en zouden de nationale autoriteiten helpen de aanpak van transnationale dreigingen en de opsporing van terroristen die over de grenzen heen actief zijn, te verbeteren”.

Ce que nous proposons marquerait un changement radical dans la façon dont nous gérons les données au service de la sécurité, en aidant les autorités nationales à mieux faire face aux menaces transnationales et à repérer les terroristes, dont les agissements font fi des frontières».


Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, inzonderheid op artikel 6, en de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, inzonderheid op artikelen 1 en 2; Gelet op het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980; Overwegende dat het noodzakelijk is de gevolgen te bepalen van de bovengenoemde werkzaamheden voor het tracé van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet, dit vooral met het d ...[+++]

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, notamment l'article 6, et la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, notamment les articles 1 et 2; Vu la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Considérant qu'il est nécessaire d'établir les conséquences des travaux susmentionnées pour le tracé de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé, notamment dans le but de clarifier les compétences administratives nationales; Vu l'avis favorab ...[+++]


De informatie-uitwisseling tussen onze politiediensten geschiedt binnen de grenzen van hun nationale bevoegdheden en met inachtneming van het nationale en internationale recht.

Les échanges d'informations entre nos services de police s'effectuent dans les limites de leurs compétences nationales et dans le respect du droit national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatie-uitwisseling tussen onze politiediensten geschiedt binnen de grenzen van hun nationale bevoegdheden en met inachtneming van het nationale en internationale recht.

Les échanges d'informations entre nos services de police s'effectuent dans les limites de leurs compétences nationales et dans le respect du droit national et international.


De staat kan zich niet mengen in de bijzonderheden in het commando van een contingent, maar een gemandateerd officier vertegenwoordigt de chef van de generale staf bij de Force Commander en vergewist er zich van, evenwel mits naleving van het principe van de eenheid van bevel, dat de opdracht van onze troepen binnen de door de regering bepaalde grenzen blijft en dat ze in overeenstemming is met de nationale wetgeving.

La nation ne peut pas s'immiscer dans les détails du commandement du contingent mais un officier dûment mandaté représente le chef d'état-major général auprès du Force Commander et s'assure, tout en respectant la délégation d'autorité vers le commandant sur place conformément au principe essentiel d'unité de commandement, que les missions confiées à nos troupes restent dans les limites fixées par le Gouvernement et sont en accord avec la législation nationale.


Laten we de hersenschim van uniformiteit loslaten en eindelijk onze inspanningen toespitsen op een coherente bestrijding van alle vormen van misdaad, om te beginnen door onze nationale grenzen in ere te herstellen.

Renonçons à la chimère de l’uniformisation et concentrons enfin nos efforts sur une lutte cohérente contre toutes formes de criminalité et ce, en commençant par rétablir nos frontières nationales.


Zolang onze nationale en Europese hoogwaardigheidsbekleders niet willen inzien dat de toename van deze internationale handel te wijten is aan de open grenzen en dat alle beleidsmaatregelen ter bestrijding van de mensenhandel en illegale immigratie staan of vallen met onmiddellijke herinvoering van de controles aan de Europese grenzen, zal de aaneenschakeling van programma’s en plannen het effect hebben van een druppel op een gloeiende plaat.

Tant que nos édiles nationaux et européens refuseront de voir que l’origine de l’accroissement de ces trafics internationaux tient à la perméabilité des frontières et que toutes les politiques de lutte contre la traite des êtres humains et l’immigration clandestine passent par le rétablissement immédiat des contrôles aux frontières en Europe, les programmes et les plans se succéderont en ayant le même effet qu’un cataplasme sur une jambe de bois!


Bij wijze van eerste veiligheids- en voorzorgsmaatregel moeten de controles aan al onze nationale grenzen weer worden ingevoerd en de onverantwoorde en achterhaalde verdragen van Schengen aan de kaak worden gesteld.

L'urgence revient, comme première mesure de sauvegarde et de précaution, à rétablir les contrôles à toutes nos frontières nationales et à dénoncer les irresponsables et obsolètes accords de Schengen.


Als ik de indruk krijg dat er een ernstig risico bestaat voor de openbare orde of de nationale veiligheid aan onze grenzen, dan zal ik niet aarzelen om de beslissing te nemen.

Si je devais avoir le moindre doute ou l'impression qu'il y a un risque sérieux d'une menace pour l'ordre public ou la sécurité nationale sur nos frontières, je n'hésiterais pas à prendre la décision.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     onze nationale grenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nationale grenzen' ->

Date index: 2025-07-02
w