5. merkt op dat, hoewel de Commissie gelijk heeft wanneer z
e benadrukt dat "de verantwoordelijkheid voor de juiste toepassing van het EU-recht primair bij de administratieve en rechterlijke instanti
es van de lidstaten berust", de burgers en inwoners van de EU regelmatig verzoe
kschriften indienen waarin zij opmerken dat ze ernstige belemmeringen tegenkomen wanneer zij proberen verh
aal te halen bij de ...[+++]nationale rechtbanken en regeringen; benadrukt dat de Europese instellingen daarom ook een primaire verplichting hebben om de handelingen van lidstaten te onderzoeken in het kader van mechanismen voor handhaving en geschillenbeslechting; en ook informatiestrategieën moeten overwegen om de indieners in de toekomst ook in de lidstaten te ondersteunen; 5. note que, bien que la Commission ait raison de souligner que "la responsabilité de l'application correcte du droit de
l'Union incombe au premier chef aux États membres", les citoyens et les résidents de l'Union adressent régulièrement des pétitions dans lesquelles ils indiquent faire face à de véritables obstacles lorsqu'ils essaient d'obtenir réparation auprès des tribunaux nationaux et
des administrations nationales; souligne, pour cette raison, que les institutions européennes doivent également en priorité tout mettre en œuvre
...[+++]pour enquêter sur les actions des États membres, dans les limites de l'application du droit et des mécanismes de résolution des différends, et qu'elles devraient aussi envisager des stratégies d'information permettant également d'apporter ensuite un soutien aux pétitionnaires dans les États membres;