Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale beleid inzake thuiswerk dient " (Nederlands → Frans) :

1. Het nationale beleid inzake thuiswerk dient zoveel mogelijk een gelijke behandeling van thuiswerkers en andere werknemers te bevorderen, waarbij rekening wordt gehouden met de speciale aard van thuiswerk en, waar van toepassing, met de voorwaarden die gelden voor hetzelfde of gelijksoortig werk dat wordt verricht in een onderneming.

1. La politique nationale sur le travail à domicile doit promouvoir, autant que possible, l'égalité de traitement entre les travailleurs à domicile et les autres travailleurs salariés en tenant compte des caractéristiques particulières du travail à domicile ainsi que, lorsque cela est approprié, des conditions applicables à un type de travail identique ou similaire effectué en entreprise.


Het nationaal beleid inzake thuiswerk dient te worden uitgevoerd door middel van wet- en regelgeving, collectieve overeenkomsten, scheidsrechterlijke uitspraken, of op enige andere met de nationale praktijk verenigbare wijze.

La politique nationale sur le travail à domicile doit être mise en œuvre par voie de législation, de conventions collectives, de sentences arbitrales, ou de toute autre manière appropriée conforme à la pratique nationale.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende ...[+++]

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende ...[+++]

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


De raad van bestuur dient te bestaan uit leden die worden benoemd op grond van hun ervaring met het besturen van organisaties uit de publieke of private sector en hun kennis van het nationale beleid inzake opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren.

Le conseil d'administration devrait être constitué de membres nommés sur la base de leur expérience de la gestion d'organismes du secteur public ou privé et de leur connaissance de la politique nationale en matière de formation des agents des services répressifs.


Elk Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, dient een nationaal beleid inzake thuiswerk dat is gericht op verbetering van de omstandigheden van thuiswerkers te ontwikkelen, uit te voeren en regelmatig te herzien, na raadpleging van de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties en, indien bestaand, van organisaties die de belangen behartigen van thuiswerkers en organisaties van thuiswerkgevers.

Tout Membre qui ratifie la présente convention doit adopter, mettre en œuvre et revoir périodiquement une politique nationale sur le travail à domicile visant à améliorer la situation des travailleurs à domicile, en consultation avec les organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs et, lorsqu'elles existent, avec les organisations s'occupant des travailleurs à domicile et celles des employeurs ayant recours à des travailleurs à domicile.


D. overwegende dat het optreden van de Unie volgens artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een aanvulling vormt op het nationale beleid, en gericht dient te zijn op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de fysieke en mentale gezondheid;

D. considérant que l’article 168 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que l'action de l'Union doit compléter les politiques nationales et porter sur l'amélioration de la santé publique et la prévention des maladies et des affections humaines, ainsi que des causes de danger pour la santé physique et mentale;


D. overwegende dat het optreden van de Unie volgens artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een aanvulling vormt op het nationale beleid, en gericht dient te zijn op verbetering van de volksgezondheid, preventie van ziekten en aandoeningen bij de mens en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de fysieke en mentale gezondheid;

D. considérant que l’article 168 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que l'action de l'Union doit compléter les politiques nationales et porter sur l'amélioration de la santé publique et la prévention des maladies et des affections humaines, ainsi que des causes de danger pour la santé physique et mentale;


Ook de zogenoemde “open coördinatiemethode” werpt opnieuw haar schaduw over het nationale beleid. Die methode dient slechts als instrument om EU-beleidskeuzes op te leggen zonder dat de EU-instellingen daar ogenschijnlijk bij betrokken zijn.

Il met aussi en valeur ce que l’on appelle la "méthode ouverte de coordination" des politiques nationales, qui n’est rien d’autre qu’un mécanisme visant à imposer la politique de l’UE sans implication apparente des organes institutionnels.


6. is ingenomen met de verklaring van het voorzitterschap van 25 juli 2000 dat de EU wellicht haar beleid inzake Fiji dient te herzien, met name wat de ontwikkelingssamenwerking betreft, hetgeen neerkomt op toepassing van artikel 366 A van de Overeenkomst van Lomé;

6. se félicite de la déclaration de la présidence, en date du 25 juillet 2000, selon laquelle l'Union européenne pourrait devoir revoir sa politique à l'égard des Fidji, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, ce qui, dans le contexte de la Convention de Lomé, implique l'application de l'article 366a;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale beleid inzake thuiswerk dient' ->

Date index: 2024-11-16
w