Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale belastingdiensten overeenstemming hadden » (Néerlandais → Français) :

Ook in andere landen is er vooruitgang geboekt: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI en het VK hebben hun nationale wetgeving in overeenstemming gebracht met de EU-wetgeving nadat zij een met redenen omkleed advies hadden ontvangen van de Europese Commissie.

D'autres États membres sont sur la bonne voie: la République tchèque, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, la Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et le Royaume-Uni ont mis leur législation nationale en conformité avec le droit communautaire après que la Commission européenne leur a envoyé un avis motivé.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient la loi du 11 janvier 1993 mentionne : « L'article 2 a pour objectif de modifier l'article 5 § 3 et l'article 28 de la loi afin de viser la fraude fiscale grave, organisée ou non. Jusqu'à présent est seul visé le blanchiment provenant de la fraude fiscale qualifiée de grave et organisée mettant en oeuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale. Premièrement, la modification proposée a pour objectif de mettre la définition de la fraude fiscale telle qu'appliquée par la loi, en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. Depuis leur r ...[+++]


Tegen vier lidstaten werden de inbreukprocedures beëindigd, omdat zij hun nationale wetgeving inmiddels met deze wettelijke vereisten in overeenstemming hadden gebracht.

Les procédures en manquement qui avaient été engagées à l’encontre de quatre États membres ont été clôturées, une fois leur législation nationale mise en conformité avec celle de l’UE.


Ook in andere landen is er vooruitgang geboekt: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI en het VK hebben hun nationale wetgeving in overeenstemming gebracht met de EU-wetgeving nadat zij een met redenen omkleed advies hadden ontvangen van de Europese Commissie.

D'autres États membres sont sur la bonne voie: la République tchèque, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, la Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et le Royaume-Uni ont mis leur législation nationale en conformité avec le droit communautaire après que la Commission européenne leur a envoyé un avis motivé.


De bepalingen van hetgeen men de “Primarolo”-gedragscode heeft genoemd – naar de naam van de voorzitter van de werkgroep – hadden zowel betrekking op zogenaamde standstill -clausules als op roll back- clausules, met andere woorden het geleidelijk afbouwen van de nationale regelingen die binnen de Raad Ecofin in onderlinge overeenstemming als zodanig zijn aangemerkt.

Les dispositions de ce que l’on a appelé le code Primarolo - du nom du fonctionnaire qui présidait ce groupe de travail - portaient à la fois sur des clauses dites de standstill et sur des clauses de roll back , c’est-à-dire, en bon français, de démantèlement progressif des dispositions nationales ainsi identifiées de commun accord au sein du Conseil Écofin.


De bepalingen van hetgeen men de “Primarolo”-gedragscode heeft genoemd – naar de naam van de voorzitter van de werkgroep – hadden zowel betrekking op zogenaamde standstill-clausules als op roll back-clausules, met andere woorden het geleidelijk afbouwen van de nationale regelingen die binnen de Raad Ecofin in onderlinge overeenstemming als zodanig zijn aangemerkt.

Les dispositions de ce que l’on a appelé le code Primarolo - du nom du fonctionnaire qui présidait ce groupe de travail - portaient à la fois sur des clauses dites de standstill et sur des clauses de roll back, c’est-à-dire, en bon français, de démantèlement progressif des dispositions nationales ainsi identifiées de commun accord au sein du Conseil Écofin.


De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.

La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.


Deze artikels brengen het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 in overeenstemming met onderhavig besluit en heffen de bepalingen op die betrekking hadden op het monopolie van de nationale operator inzake satellieten.

Ces articles assurent la concordance de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 avec le présent arrêté et suspendent les dispositions concernant le monopole de l'opérateur national en matière de satellites.


De ratificering van de kaderovereenkomst met de Republiek Korea door de nationale parlementen geschiedde met de gebruikelijke slakkengang, hetgeen in dit geval niet onwelkom was, aangezien de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie externe economische betrekkingen van het Europees Parlement besloten hadden de uitbrenging van het advies van het Parlement over deze overeenkomst op te schorten totdat de arbeidswetgeving van Zuid-Korea meer in overeenstemming met de in ...[+++]

La ratification par les États membres de l'accord-cadre avec la République de Corée a progressé à son train de sénateur, ce qui, en l'espèce, n'est pas fâcheux étant donné que la commission des affaires étrangères et la commission des relations économiques extérieures du PE ont décidé de différer la remise de l'avis du Parlement sur cet accord tant que la législation de la Corée du Sud sur le travail n'aura pas été alignée sur les normes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale belastingdiensten overeenstemming hadden' ->

Date index: 2024-10-29
w