Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens vice-voorzitter kallas » (Néerlandais → Français) :

Het Executief van de Moslims van België deelt binnen de maand per brief aan de Minister van Justitie de namen mee van de voorzitter en de vice-voorzitters, met een kopie van het proces-verbaal van beraadslaging.

L'Exécutif des Musulmans de Belgique communique dans le mois par courrier au ministre de la Justice les noms du président et des vice-présidents en y annexant une copie du procès-verbal de délibération.


3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vice-Voorzitter van de Werknemers bij de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau; - de heer Kris De Meester, Internationale Werkgeversorganisatie (IOE). b) Sessie 2: De transformatie van de arbeid in ...[+++]

3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). ...[+++]


Om hier iets aan te doen, hebben de vice-voorzitters Kallas en Kroes op 27 januari 2012 een oproep gedaan tot de voornaamste vervoersmaatschappijen waarin zij hen vragen hun passagiers op de hoogte te brengen van het alarmnummer 112.

Pour s'attaquer à ce problème, les vice-présidents Kallas et Kroes ont écrit aux principales entreprises de transport le 27 janvier 2012, leur demandant d'informer leurs passagers sur le numéro d'appel d'urgence 112.


We hebben een voorzitter van de Raad, een voorzitter van het Europees Parlement, een minister van Buitenlandse Zaken, een vice-voorzitter van de Commissie .Die organisatie verhindert dat één persoon namens iedereen spreekt.

Nous avons un président du Conseil, un président du Parlement européen, un ministre des Affaires étrangères vice-président de la commission .Ce dispositif ne nous permettra pas d'avoir une personnalité unique.


Commissaris Geoghegan-Quinn publiceert het groenboek in samenwerking met de zes andere commissarissen verantwoordelijk voor onderzoek en innovatie, vice-voorzitters Kallas, Kroes en Tajani en de commissarissen Vassiliou, Potočnik en Oettinger.

La commissaire Geoghegan-Quinn publie le livre vert en coopération avec les six autres commissaires responsables de la recherche et de l’innovation: les vice-présidents Kallas, Kroes et Tajani et les commissaires Vassiliou, Potočnik et Oettinger.


Vanuit begrotingsoogpunt – en nu spreek ik namens vice-voorzitter Kallas – kan de Commissie instemmen met de oplossing die door de drie instellingen in onderling overleg is vastgesteld, ofschoon de overeengekomen aanpak verschilt van het oorspronkelijke voorstel dat wij in december 2008 hebben ingediend.

Pour ce qui est de l’aspect budgétaire - et je m’exprime ici au nom du vice-président Kallas - la Commission peut accepter la solution sur laquelle s’accordent à présent les trois institutions, même si l’approche adoptée diffère de sa proposition initiale de décembre 2008.


Volgens vice-voorzitter Kallas "zijn de EU-instellingen aan de belastingbetaler verantwoording verschuldigd over het geld dat zij aan programma's en projecten binnen de Unie en daarbuiten uitgeven.

Selon le vice-président Kallas, «lorsqu’elles consacrent des fonds européens à des programmes et projets à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union, les institutions de l'UE doivent rendre compte au contribuable.


Deze verklaring werd op 17 maart 2005 namens de Commissie ondertekend door Vice-voorzitter Barrot.

Ce Protocole a été signé le 17 mars 2005 par le vice Président Barrot au nom de la Commission.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affair ...[+++]


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Span ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre adjoint des affair ...[+++]


w