Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager
Wordt gehecht

Traduction de «justitie de namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Executief van de Moslims van België deelt binnen de maand per brief aan de Minister van Justitie de namen mee van de voorzitter en de vice-voorzitters, met een kopie van het proces-verbaal van beraadslaging.

L'Exécutif des Musulmans de Belgique communique dans le mois par courrier au ministre de la Justice les noms du président et des vice-présidents en y annexant une copie du procès-verbal de délibération.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen Bekendmaking

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms Publication


Verschillende ambtenaren van Justitie namen deel aan deze campagne.

Plusieurs collaborateurs de la Justice ont participé à cette campagne.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Namen van 1 februari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Philippeville van het vredegerecht van ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Namur du 1 février 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Philippeville de la justice de paix du canton de Couvin et Philippeville est temporairement transféré à Couvin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Namen van 1 februari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Gedinne van het vredegerecht van het k ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Namur du 1 février 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Gedinne de la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne est temporairement transféré à Dinant.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Namen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Namen van 26 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Rochefort van het vredegerecht van het ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Namur du 26 avril 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort est temporairement transféré à Ciney.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde, zevende en achtste lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen; Gelet op het voorstel van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Namen; Gelet op adviezen van de procureur des Konings Namen, de arbeidsauditeur te Luik, de hoofdgriffier bij de rechtbank van eerst ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1, alinéas 2, 3, 7 et 8, inséré par la loi du 1 décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai 2014; Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police; Vu la proposition du président du tribunal de première instance de Namur; Vu les avis du procureur du Roi de Namur, de l'auditeur du travail de Liège, du greffier en chef du tribunal de première instance de Namur et l'avis commun des bâtonniers des ordres des avocats de l'arrondissement judiciaire de Namur; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 j ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Namen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Namen van 1 februari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Eghezée van het vredegerecht van het ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015 ; Vu les nécessités du service ; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Namur du 1 février 2016 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Eghezée de la justice de paix du canton de Gembloux et Eghezée est temporairement transféré à Gembloux.


Naar aanleiding van het artikel “Namen op komst van nog 150 pedofielen” – verschenen in Het Laatste Nieuws op 11 december 2010 - betreurt Minister van justitie Stefaan De Clerck de publicatie van websites waar pedofielen gebrandmerkt worden.

A l'occasion d'un article "Namen op komst van nog 150 pedofielen" ("Bientôt encore 150 noms de pédophiles") paru dans Het Laatste Nieuws du 11 décembre 2010, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck déplore la publication de sites internet qui mettent des pédophiles au pilori.


7. De namen van de op persoonlijke titel benoemde leden worden gepubliceerd op de internetsite van het DG Justitie, vrijheid en veiligheid alsook in het Publicatieblad van de Europese Unie, serie C. De verzameling, verwerking en publicatie van de namen van de leden vinden plaats overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 45/2001.

7. Les noms des membres nommés à titre personnel sont publiés sur le site Internet de la DG Justice, liberté et sécurité et au Journal officiel de l’Union européenne, série C. La collecte, la gestion et la publication des noms des membres sont effectuées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 45/2001 relatives à la protection et au traitement des données à caractère personnel.


w