Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk meer evenwichtig " (Nederlands → Frans) :

48. staat volledig achter de voornaamste in de routekaart opgenomen doelstellingen van de Commissie, namelijk meer evenwichtig bestuur, verbeterde efficiëntie en verantwoordingsplicht van agentschappen, en invoering van een grotere samenhang in het functioneren; is verheugd over de in het kader daarvan voorgestelde acties, met name met het oog op de stroomlijning van raden van bestuur, de inspanningen om synergie tussen agentschappen te vinden en het mogelijk samengaan van enkele ervan;

48. soutient pleinement les objectifs principaux de la Commission énoncés dans la feuille de route, à savoir, une gouvernance plus équilibrée, une efficacité et une responsabilité accrues des agences et une plus grande cohérence dans leur fonctionnement; se félicite des actions proposées en la matière, en particulier en ce qui concerne la rationalisation des conseils d'administration, les efforts pour rechercher des synergies entre les agences et la possibilité de fusionner certaines d'entre elles;


47. staat volledig achter de voornaamste in de routekaart opgenomen doelstellingen van de Commissie, namelijk meer evenwichtig bestuur, verbeterde efficiëntie en verantwoordingsplicht van agentschappen, en invoering van een grotere samenhang in het functioneren; is verheugd over de in het kader daarvan voorgestelde acties, met name met het oog op de stroomlijning van raden van bestuur, de inspanningen om synergie tussen agentschappen te vinden en het mogelijk samengaan van enkele ervan;

47. soutient pleinement les objectifs principaux de la Commission énoncés dans la feuille de route, à savoir, une gouvernance plus équilibrée, une efficacité et une responsabilité accrues des agences et une plus grande cohérence dans leur fonctionnement; se félicite des actions proposées en la matière, en particulier en ce qui concerne la rationalisation des conseils d'administration, les efforts pour rechercher des synergies entre les agences et la possibilité de fusionner certaines d'entre elles;


Het Hof stelt in dat verband vast dat de door Hongarije aangevoerde doelstellingen, namelijk de noodzaak van een eenvormige pensioengrens voor de beroepen binnen de overheidssector en een meer evenwichtige leeftijdstructuur die de toegang van de jonge juristen tot de betrokken beroepen vergemakkelijkt, inderdaad onder de sociale politiek vallen.

À cet égard, la Cour constate que les objectifs invoqués par la Hongrie, à savoir la nécessité d’uniformiser les limites d’âge de la retraite des professions de la fonction publique et la mise en place d’une structure d’âge plus équilibrée facilitant l’accès des jeunes juristes aux professions concernées, relèvent bien de la politique sociale.


(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument .

(8) Au sein des entreprises, il est largement reconnu que la présence de femmes dans les conseils améliore la gouvernance, parce que la performance des équipes et la qualité du processus décisionnel augmentent en raison d'un état d'esprit plus collectif et plus diversifié, ouvrant des perspectives plus larges, permettant un modèle d'entreprise plus favorable aux initiatives et favorisant, par voie de conséquence, l'adoption de décisions plus équilibrées, en vue de mieux tenir compte des réalités sociétales et de celles des consommateurs .


(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument.

(8) Au sein des entreprises, il est largement reconnu que la présence de femmes dans les conseils améliore la gouvernance, parce que la performance des équipes et la qualité du processus décisionnel augmentent en raison d'un état d'esprit plus collectif et plus diversifié, ouvrant des perspectives plus larges, permettant un modèle d'entreprise plus favorable aux initiatives et favorisant, par voie de conséquence, l'adoption de décisions plus nuancées, en vue de mieux tenir compte des réalités sociétales et de celles des consommateurs.


De totaalaanpak weerspiegelt een belangrijke wijziging in de externe dimensie van het Europese migratiebeleid de voorbije jaren, namelijk de verschuiving van een hoofdzakelijk op veiligheid gerichte aanpak, met de nadruk op de beperking van de migratiedruk, naar een meer transparante en evenwichtige aanpak die is gebaseerd op een beter inzicht in alle aspecten die van belang zijn voor migratie. Dit leidt tot een verbetering van de begeleidende maatregelen om de migratiestromen te beheren, waardoor migratie en mobiliteit positieve krac ...[+++]

L’approche globale reflète la profonde transformation qu’a subie la dimension extérieure de la politique européenne en matière de migrations au cours des dernières années, à savoir le passage d’une approche principalement centrée sur la sécurité, s’attachant à réduire les pressions migratoires, à une approche plus transparente et plus équilibrée, guidée par une meilleure compréhension de tous les aspects des migrations, améliorant les mesures d’accompagnement destinées à gérer les flux migratoires, faisant des migrations et de la mobilité des forces positives pour le développement, et accordant une plus grande considération à certains as ...[+++]


Voorts ben ik verheugd over de duur van de periode waarin de gegevens beschermd worden. Dit akkoord is naar mijn mening namelijk zeer evenwichtig en zal de Europese industrieën aan de ene kant een nieuwe impuls en nieuwe stimulansen geven om meer te investeren in wetenschappelijk onderzoek, en hun aan de andere kant de mogelijkheid bieden gehoor te geven aan de roep om meer aandacht voor ethische aspecten door een beleid van solidariteit tot stand te brengen ten aanzien van de ontwikkelingslanden en een aantal van de nieuwe toetreding ...[+++]

Je suis par ailleurs satisfait de la durée de la période de protection des données. Je pense en effet que cet accord atteste d’un équilibre parfait et que, d’une part, il imprimera un nouvel élan aux entreprises européennes et les incitera à accroître leurs investissements dans la recherche scientifique, et que, d’autre part, il leur permettra de répondre aux exigences éthiques en mettant en œuvre une politique de solidarité vis-à-vis des pays en développement, ainsi que de certains des nouveaux pays adhérant à l’Europe.


de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer flexibili ...[+++]

la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; il sera également important que les considérations de santé publique continuent à être prises en considération lors des n ...[+++]


Op het vlak van de administratieve statuten gaat de verwezenlijking voort van de krachtlijnen aanvaard in 1993, namelijk: 1) De invoering van nieuwe graden die moeten toelaten een meer evenwichtige en aantrekkelijke loopbaan uit te bouwen.

Sur le plan des statuts administratifs, la réalisation des principes acceptés en 1993 continue, notamment: 1) L'introduction de nouveaux grades qui doivent permettre le développement de carrières plus équilibrées et plus attrayantes.


Daarin staat onder meer dat de dienst een evenwichtige man/vrouw-verdeling kent, namelijk 53 % mannen tegen 47 % vrouwen.

On y apprend notamment que l'office se caractérise par un rapport hommes/femmes équilibré, à savoir 53 % d'hommes et 47 % de femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk meer evenwichtig' ->

Date index: 2022-01-20
w