Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk in enkele recente arresten " (Nederlands → Frans) :

Uit deze afwijkende terminologie leidt het Hof van Cassatie in enkele recente arresten af dat de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank zeer strikt dient beperkt te blijven tot het nazien van de administratieve beslissingen op de datum waarop ze ingang vinden.

La Cour de cassation, dans quelques arrêts récents, conclut de cette différence terminologique que la compétence du tribunal du travail doit se limiter très strictement à vérifier les décisions administratives à la date où celles-ci prennent cours.


Deze discussie is weer opgelaaid naar aanleiding van enkele recente arresten van het arbeidshof te Brussel en te Luik [cf.

Ce débat a été relancé une fois de plus à la suite de certains arrêts rendus récemment par les cours du travail de Bruxelles et de Liège [cf.


Momenteel beraadt de Ministerraad zich over een voorstel met betrekking tot de wijze waarop wetsontwerpen in het Parlement moeten worden ingediend en behandeld om op een gepaste wijze een antwoord te geven op enkele recente arresten van het Arbitragehof.

Actuellement, le Conseil des ministres examine une proposition relative à la manière dont les projets de loi sont déposés et traités au Parlement afin d'apporter une réponse appropriée à plusieurs arrêts récents de la Cour d'arbitrage.


Momenteel beraadt de Ministerraad zich over een voorstel met betrekking tot de wijze waarop wetsontwerpen in het Parlement moeten worden ingediend en behandeld om op een gepaste wijze een antwoord te geven op enkele recente arresten van het Arbitragehof.

Actuellement, le Conseil des ministres examine une proposition relative à la manière dont les projets de loi sont déposés et traités au Parlement afin d'apporter une réponse appropriée à plusieurs arrêts récents de la Cour d'arbitrage.


Deze discussie is weer opgelaaid naar aanleiding van enkele recente arresten van het arbeidshof te Brussel en te Luik [cf.

Ce débat a été relancé une fois de plus à la suite de certains arrêts rendus récemment par les cours du travail de Bruxelles et de Liège [cf.


In enkele recente arresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) wordt de bevoegdheid van de DVZ-ambtenaren (Dienst Vreemdelingenzaken) om een 9ter-aanvraag onontvankelijk te verklaren op basis van een onvoldoende ingevuld standaard medisch attest betwist.

Dans plusieurs de ses arrêts récents, le Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) conteste la capacité des agents de l'OE (Office des Étrangers) à déclarer une demande basée sur l'article 9ter irrecevable au motif que l'attestation médicale standard n'aurait pas été suffisamment complétée.


Het effect van de belangrijkste maatregel inzake de invordering, namelijk de opheffing van de invorderingsbeperking (artikel 16 DAVO-wet) is (nog) niet zichtbaar en dit, waarschijnlijk, omdat deze maatregel enkel van toepassing is op de dossiers ingediend na 1 januari 2015 en die dus relatief recent zijn (voor de berekening van de ontvangsten in 2015).

L'effet de la mesure la plus importante en matière de recouvrement, à savoir la suppression de la limitation au recouvrement (article 16 de la loi SECAL), n'est pas (encore) visible et ceci vraisemblablement parce que cette mesure est seulement d'application pour les dossiers introduits après le 1er janvier 2015 et qui sont donc relativement récents (pour le calcul des recettes en 2015).


Het Hof heeft namelijk in enkele recente arresten (8 maart 2001: arrest JAUCH 31 mei 2001: arrest over LECLERE-DEACONESCU) gepreciseerd op basis van welke elementen kan worden vastgesteld of bepaalde prestaties al dan niet op premie- of bijdragebetalingen berusten.

En effet, la Cour , dans des arrêts récents (8 mars 2001 : Arrêt JAUCH et 31 mars 2001 : LECLERE-DACONESCU) a été amenée à préciser les éléments permettant de déterminer le caractère spécial et non contributif de certaines contributions ; cette qualification entraînant une dérogation au principe d'exportabilité des prestations.


Het verslag, zoals dat – met de steun van de meeste fracties, met uitzondering van de socialisten – in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is goedgekeurd, is namelijk niet meer dan een reactie op de arresten van het Hof van Justitie, aangevuld met enkele verbeteringen.

Le rapport, tel que voté en commission de l’environnement, avec l’appui de la plupart des groupes politiques à l’exception des socialistes, n’est en effet, avec quelques améliorations, qu’une réponse aux arrêts de la Cour de justice.


De recente arresten van het Hof van Justitie, waarin vraagtekens worden gezet bij enkele van de in Richtlijn 75/442/EEG vervatte definities, dragen niet bij tot een helder en werkbaar wetgevingskader.

Les récents arrêts de la Cour de justice mettant en cause certaines des définitions contenues dans la directive 75/442/CEE ne contribuent pas à rendre le cadre législatif plus clair et plus valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk in enkele recente arresten' ->

Date index: 2024-07-21
w