Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk het verandert iedere keer » (Néerlandais → Français) :

In dit geval identificeert een computer zich eveneens met een IP-adres (te vergelijken met een telefoonnmmer) maar omdat het dynamisch is van aard (namelijk het verandert iedere keer wanneer op het internet gaat) gaat de vergelijking met een telefoonnummer slechts op wanneer men ook het precieze tijdstip kent waarop dit IP-adres gebruikt wordt.

Dans ce cas, un ordinateur s'identifie aussi avec une adresse IP (à comparer avec un numéro de téléphone) mais comme c'est dynamique de nature (l'adresse change chaque fois quand on se connecte avec l'Internet), la comparaison avec un numéro de téléphone n'est possible que si on connaît le moment précis où un mail a été reçu.


In dit geval identificeert een computer zich eveneens met een IP-adres (te vergelijken met een telefoonnmmer) maar omdat het dynamisch is van aard (namelijk het verandert iedere keer wanneer op het internet gaat) gaat de vergelijking met een telefoonnummer slechts op wanneer men ook het precieze tijdstip kent waarop dit IP-adres gebruikt wordt.

Dans ce cas, un ordinateur s'identifie aussi avec une adresse IP (à comparer avec un numéro de téléphone) mais comme c'est dynamique de nature (l'adresse change chaque fois quand on se connecte avec l'Internet), la comparaison avec un numéro de téléphone n'est possible que si on connaît le moment précis où un mail a été reçu.


50. is sterk gekant tegen elk EU-wetgevingsinitiatief op het gebied van voorlichting en raadpleging van werknemers en het ophouden en reguleren van herstructureringen, aangezien bedrijven daardoor dreigen te worden opgezadeld met onredelijke eisen en de rigiditeit van de arbeidsmarkten er in crisistijden nog door wordt verergerd, zonder dat er iets door verandert aan de fundamentele prioriteit van iedere werknemer die met ontslag wordt bedreigd, namelijk ...[+++]

50. est fermement opposé à toute initiative législative de l'Union en matière d'information et de consultation des travailleurs, d'anticipation et de gestion des restructurations, qui risquent de faire peser des obligations excessives sur les entreprises et de rendre les marchés du travail plus rigides en des temps de crise, alors même que la préoccupation primordiale de tout travailleur confronté au chômage, à savoir trouver un nouvel emploi, ne sera pas abordée; estime que l'adaptation au changement requiert une approche intégrée couvrant de multiples domaines de politique;


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, iedere keer als beweerd wordt dat de ACS-landen zullen lijden onder de afschaffing van de chaotische suikerregelingen van de EU, zit daar een verborgen agenda achter, namelijk de bescherming van de eigen productie van de EU. Als de ACS-landen onder zo’n afschaffing zullen lijden, komt dat immers doordat wij ze met absurde handelsregelingen vasthouden in een slavernij-achtige relatie.

- (DA) Madame la Présidente, à chaque fois que l’on affirme que les pays ACP vont souffrir si les dispositions chaotiques de l’UE en matière de sucre sont abolies, l’ordre du jour sous-jacent est toujours la protection de la production de l’UE.


U heeft als Raadsvoorzitter het recht ons Parlement te vragen dataretentie opnieuw te bekijken. Maar mogen wij u dan aanspreken op datgene wat de terrorismecoördinator Gijs De Vries iedere keer zegt, namelijk dat hij door gebrekkige medewerking van lidstaten niet in staat is geheime diensten informatie te laten uitwisselen?

En tant que président en exercice du Conseil, vous avez le droit de demander à notre Parlement de reconsidérer la rétention des données, mais pouvons-nous alors vous demander de répondre d’un fait que le coordinateur de la lutte contre le terrorisme, M. de Vries, dénonce régulièrement, à savoir que la coopération insuffisante entre les États membres lempêche d’amener les services secrets à échanger leurs données?


Dit probleem zou in ieder geval in de lidstaten van de EU eenvoudig opgelost kunnen worden indien de regeringen eindelijk eens een keer zouden inzien dat drugsverslaving een ziekte is en geen crimineel vergrijp. Dan zouden er namelijk adequate maatregelen genomen kunnen worden om te zorgen dat drugsverslaafden over schone, niet-besmette naalden beschikken die zij bij de behandeling van hun ziekte kunnen gebruiken.

Or, ce problème pourrait être résolu facilement, du moins dans les États membres de l’Union européenne, si seulement les gouvernements pouvaient comprendre le simple fait que la toxicomanie est une maladie et non un délit, et si par conséquent des mesures appropriées étaient prises pour que les personnes qui souffrent de toxicomanie puissent se procurer des aiguilles propres, non infectées, qu’elles pourraient utiliser dans le cadre du traitement de leur maladie.


Daarom is dat waarschijnlijk niet doeltreffend. Het verandert namelijk iedere dag en ik ken weinig boeren die precies ieder etiket bestuderen, voordat ze tot veevoeraankopen overgaan. Wat belangrijk is voor een gemiddelde boer, een gemiddelde veehouder, is wat het energiegehalte van het voer is, wat het eiwitgehalte is en wat de reputatie van de onderneming is.

L’important pour un agriculteur moyen, un éleveur de bétail moyen, est la teneur énergétique de l’aliment, la teneur en protéines et la réputation du producteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het verandert iedere keer' ->

Date index: 2021-11-20
w