Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk een bijzonder groot verschil » (Néerlandais → Français) :

Het verschil is niet bijzonder groot.

La différence n'est pas particulièrement grande.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle s ...[+++]


De overeenstemming is maar ogenschijnlijk, want er is een bijzonder groot verschil in de manier waarop je economische governance interpreteert.

Le consensus est seulement de façade, car il existe une énorme différence d’interprétation concernant cette gouvernance économique.


3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit mogelijk is voor de andere reactors in Doel en de drie reactors ...[+++]

3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres réacteurs de Doel et les trois réacteurs de Tihange, pour lesquels les nouvelles normes sont 60-70% plus sévères que les normes actuelles?


De meest recente statistische gegevens laten immers ook zien, zoals hier al is gezegd, dat het huidige verschil 17,5 procent is, maar een aantal van ons zal zich nog herinneren dat dit verschil een paar jaar geleden al 15 procent is geweest, terwijl de spreiding bijzonder groot is.

En effet, comme cela a déjà été dit ici, les dernières données statistiques indiquent que la différence est actuellement de 17,5 %, mais certains d’entre nous se souviennent encore qu’il y a quelques années, ce pourcentage n’était que de 15 %, alors que la variabilité est extrêmement élevée.


Uit recent onderzoek is namelijk gebleken dat er een groot verschil bestaat tussen het loon van werknemers en het pensioen dat zij later krijgen. Met een dergelijk pensioen komt iemand onvermijdelijk in de groep van nouveaux pauvres terecht.

Selon de récentes études, il existe un écart considérable entre les salaires des travailleurs et le niveau de leur retraite, un «fossé des retraites» qui, s’ils n’y prennent garde, placera ces travailleurs dans la catégorie des «nouveaux pauvres» une fois atteint l’âge de la retraite.


Veiligstelling van aanbod en klimaatverandering zijn nauw verwant, met misschien slechts één groot verschil, namelijk de kosten van koolstofsekwestratie, maar ik denk dat de ontwikkelingen in de olieprijs wel zullen helpen.

Sans aucun doute, la sécurité des approvisionnements et le changement climatique sont étroitement liés, avec peut-être une différence majeure à ce stade, qui est le coût du captage du carbone.


Veiligstelling van aanbod en klimaatverandering zijn nauw verwant, met misschien slechts één groot verschil, namelijk de kosten van koolstofsekwestratie, maar ik denk dat de ontwikkelingen in de olieprijs wel zullen helpen.

Sans aucun doute, la sécurité des approvisionnements et le changement climatique sont étroitement liés, avec peut-être une différence majeure à ce stade, qui est le coût du captage du carbone.


Het verschil is bijzonder groot bij vrouwen.

Cette différence est particulièrement marquée pour les femmes.


Er is qua gegevensbescherming namelijk een groot verschil tussen DNA-monsters en DNA-profielen.

Du point de vue de la protection des données, il existe en effet une différence de taille entre les échantillons d'ADN et les profils ADN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een bijzonder groot verschil' ->

Date index: 2021-12-02
w