Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk de mededinging kunnen beperken » (Néerlandais → Français) :

Ook moeten leden met elkaar overleggen om handelspraktijken uit te bannen die de mededinging kunnen beperken.

De même, les membres doivent se consulter sur les moyens d’éliminer les pratiques commerciales pouvant limiter la concurrence.


De Commissie zal meer bepaald onderzoeken of AB InBev zich schuldig maakt aan bepaalde praktijken die de mededinging kunnen beperken zoals:

Plus particulièrement, la Commission examinera certaines pratiques potentiellement anticoncurrentielles d’AB InBev, comme:


De richtlijn heeft mede tot doel aan te geven in welke omstandigheden de lidstaten, overeenkomstig de ICAO-richtsnoeren, beperkingen mogen opleggen aan marginaal conforme luchtvaartuigen, hoe ze kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling, namelijk voorkomen dat de geluidssituatie verder verslechtert, en hoe ze het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai kunnen beperken of terugd ...[+++]

La directive vise en partie à préciser les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent introduire des restrictions concernant les aéronefs présentant une faible marge de conformité, au sens des recommandations de l'OACI, tout en contribuant à la réalisation de l'objectif général d'éviter une dégradation de l'environnement sonore et de limiter ou réduire le nombre de personnes fortement affectées par les effets nocifs du bruit des avions.


Daarenboven voorziet dit ontwerp dat de concessiedocumenten de indiening van een gemeenschappelijke offerte door afzonderlijk geselecteerde kandidaten kunnen beperken of verbieden, met het oog op een voldoende niveau van mededinging.

D'autre part, le présent projet prévoit que les documents de concession peuvent limiter ou interdire, aux fins de garantir un niveau suffisant de concurrence, la remise d'offres commune par des candidats sélectionnés séparément.


b) heffen de partijen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle unilaterale maatregelen en administratieve, technische en andere belemmeringen op die de vrije en eerlijke mededinging kunnen beperken of die een verkapte beperking zijn van of een discriminerend effect hebben op het vrij verrichten van diensten in het internationale zeevervoer, en zien zij af van invoering ervan.

b) suppriment et s'abstiennent d'adopter, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toute mesure unilatérale et tout obstacle administratif, technique ou autre susceptible d'entraver le libre jeu d'une concurrence équitable, de constituer une restriction déguisée ou d'avoir des effets discriminatoires sur la libre prestation de services dans le transport maritime international.


Het verschil met de behandeling van klachten betreffende restrictieve mededingingspraktijken is dat de controle van concentraties bedoeld is om na te gaan of operaties die mogelijk de mededinging kunnen beperken toelaatbaar zijn.

À la différence de l'examen des plaintes relatives aux pratiques restrictives de concurrence, le contrôle des concentrations a pour objet d'examiner l'admissibilité d'opérations susceptibles de restreindre la concurrence.


Het verschil met de behandeling van klachten betreffende restrictieve mededingingspraktijken is dat de controle van concentraties bedoeld is om na te gaan of operaties die mogelijk de mededinging kunnen beperken toelaatbaar zijn.

À la différence de l'examen des plaintes relatives aux pratiques restrictives de concurrence, le contrôle des concentrations a pour objet d'examiner l'admissibilité d'opérations susceptibles de restreindre la concurrence.


b) heffen de partijen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle unilaterale maatregelen en administratieve, technische en andere belemmeringen op die de vrije en eerlijke mededinging kunnen beperken of die een verkapte beperking zijn van of een discriminerend effect hebben op het vrij verrichten van diensten in het internationale zeevervoer, en zien zij af van invoering ervan.

b) suppriment et s'abstiennent d'adopter, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toute mesure unilatérale et tout obstacle administratif, technique ou autre susceptible d'entraver le libre jeu d'une concurrence équitable, de constituer une restriction déguisée ou d'avoir des effets discriminatoires sur la libre prestation de services dans le transport maritime international.


Theoretisch had het ontwerp zich kunnen beperken tot die twee soorten diploma's ware het niet dat uit de hoorzittingen is gebleken dat soms wel eens andere specialiteiten nodig zijn binnen de Raad voor de Mededinging en de mededingingsautoriteiten.

En théorie, le projet aurait pu se limiter à ces deux types de diplômes, si les auditions n'avaient montré que d'autres spécialités peuvent aussi s'avérer nécessaires au sein du Conseil de la concurrence et des autorités de concurrence.


Dit criterium houdt in dat een of meer ondernemingen geacht worden een machtspositie te hebben wanneer zij economisch zo sterk staan dat zij concurrentieparameters - vooral prijzen, productie, productiekwaliteit, distributie en innovatie - kunnen beïnvloeden en de mededinging sterk kunnen beperken.

Une ou plusieurs entreprises sont considérées comme étant en position dominante si elles ont le pouvoir économique d’influencer la concurrence, notamment en matière de prix, de production, de qualité des produits, de distribution et d'innovation, et de limiter la concurrence de manière significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de mededinging kunnen beperken' ->

Date index: 2021-08-26
w