Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk 22 januari " (Nederlands → Frans) :

2. In het derde lid behoort de datum van het tweede advies van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing, namelijk 22 januari 2015, vervangen te worden door 22 januari 2014.

2. A l'alinéa 3, il y a lieu de rectifier la date mentionnée du second avis du Conseil supérieur de la Sécurité contre l'incendie et l'explosion, à savoir non pas le 22 janvier 2015 mais le 22 janvier 2014.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés a ...[+++]


In uw antwoord op mijn vraag in de commissies van 21 januari en 7 maart 2015, betreffende de oprichting van deze commissie, hebt u laten weten dat er op 22 december 2014 een herinnering gestuurd werd naar de instanties die nog niet gereageerd hadden op de eerste oproeping, namelijk voor de functies van rechter, notaris en schuldbemiddelaar.

En réponse à mes questions orales posées en commission le 21 janvier et le 7 mars 2015 sur la création de cette commission, vous avez indiqué qu'un rappel a été envoyé le 22 décembre 2014 aux instances qui n'avaient pas encore répondu au premier appel, à savoir les instances responsables pour les fonctions de juge, de notaire et de médiateur de dettes.


Twee vergaderingen, namelijk de vergaderingen van 4 december 2013 en 22 januari 2014, werden gewijd aan hoorzittingen met de volgende personen :

Deux réunions, en l'occurrence les réunions du 4 décembre 2013 et du 22 janvier 2014, ont été consacrées aux auditions des personnes suivantes:


De commissie heeft 5 vergaderingen gewijd aan de bespreking van het ontwerp, namelijk op 22 oktober 1997, 3 december 1997, 8, 21 en 27 januari 1998.

La commission a consacré, à la discussion du projet, 5 réunions qui ont eu lieu les 22 octobre 1997, 3 décembre 1997, 8, 21 et 27 janvier 1998.


De commissie heeft 5 vergaderingen gewijd aan de bespreking van het ontwerp, namelijk op 22 oktober 1997, 3 december 1997, 8, 21 en 27 januari 1998.

La commission a consacré, à la discussion du projet, 5 réunions qui ont eu lieu les 22 octobre 1997, 3 décembre 1997, 8, 21 et 27 janvier 1998.


Twee vergaderingen, namelijk de vergaderingen van 4 december 2013 en 22 januari 2014, werden gewijd aan hoorzittingen met de volgende personen :

Deux réunions, en l'occurrence les réunions du 4 décembre 2013 et du 22 janvier 2014, ont été consacrées aux auditions des personnes suivantes:


Ingevolge de wet van 5 januari 1977 (gewijzigd door de wet van 22 juli 1991) werden de taken van het fonds uitgebreid met het uitgeven van een tweede tranche van de lening van het Belgisch-Congolees Fonds voor Delging en Beheer tot regeling van de problemen in verband met de leningen in Congolese franken, namelijk de « Koloniale schuld 4,25 % 1954-1974 » en « Congolese schuld 4 % 1955-1975 ».

Les missions du fonds ont été élargies par la loi du 5 janvier 1977 (modifiée par la loi du 22 juillet 1991) portant émission d'une deuxième tranche d'emprunt du Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion et réglant les problèmes relatifs aux emprunts en francs congolais « Dette coloniale 4 / % 1954-1974 » et « Dette congolaise 4 % 1955-1975 ».


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.01, 31.02 en 31.08, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 maart 2008, 17 juli 2008, 11 september 2008, 23 oktober 2008, 12 december 2008, 22 januari 2009, 3 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 22 april 2010, 15 juli 2010, 17 maart 2010, 17 maart 2011, 16 juni 201, 14 juli 2011, 19 januari 2012, 28 juni 2012 en 15 ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux allocations de base 31.01, 31.02 et 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 21 mars 2008, 17 juillet 2008, 11 septembre 2008, 23 octobre 2008, 12 décembre 2008, 22 janvier 2009, 3 avril 2009, 27 mai 2009, 22 octobre 2009, 22 avril 2010, 15 juillet 2010, 17 mars 2010, 17 mars 2011, 16 juin 201, 14 juillet 2011, 19 janvier 2012, 28 juin 2012 et 15 novembre 2012 dans le cadre des programmes Convergence, Compétitivité régi ...[+++]


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04, programma 11 van organisatieafdelingen 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 en 61.33, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 30 mei 2008, 15 en 23 oktober 2008, 15 en 22 januari 2009, 3 en 24 april 2009, 27 mei 2009, 15 oktober 2009, 11 maart 2010, 22 april 2010, 3 juni 2010, 15 juli 2010, 28 april 2011, 19 mei 2011, 16 juni 2011, 14 juli 2011, 22 december 2011, 19 januari ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 33.04 et 41.04 du programme 11 et aux articles de base 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 et 61.33 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 30 mai 2008, 15 et 23 octobre 2008, 15 et 22 janvier 2009, 3 et 24 avril 2009, 27 mai 2009, 15 octobre 2009, 11 mars 2010, 22 avril 2010, 3 juin 2010, 15 juillet 2010, 28 avril 2011, 19 mai 2011, 16 juin 2011, 14 juillet 2011, 22 décembre 2011, 19 janvier 2012, 19 avril 2012 et 2 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : namelijk 22 januari     worden erkend namelijk     30 januari     eerste oproeping namelijk     21 januari     twee vergaderingen namelijk     januari     ontwerp namelijk     congolese franken namelijk     5 januari     urbact ii namelijk     namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk 22 januari' ->

Date index: 2021-03-20
w