Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name moet toelaten » (Néerlandais → Français) :

- een uiteenlopend gesprek, dat de selectiecommissie met name moet toelaten om te bepalen hoe de mandaathouder diens strategische en transversale doelstellingen zal behalen;

- une conversation à bâtons rompus devant notamment permettre à la commission de sélection de déterminer comment le mandataire va atteindre ses objectifs stratégiques et transversaux;


Dit ontwerp van samenwerkingsakkoord beoogt, naar het voorbeeld van wat reeds in het buitenland gerealiseerd werd (met name in Nederland en Denemarken) te voorzien in een sluitend financieringsmechanisme dat moet toelaten het historisch passief van de talrijke tankstations op efficiënte wijze te saneren.

Le présent accord de coopération vise, fort de l'expérience étrangère (notamment aux Pays-Bas et au Danemark), à mettre en place un mécanisme de financement approprié permettant d'assainir, de manière efficace et systématique, le passif historique des nombreuses stations-service.


In zijn nota wordt dan een derde begrip geïntroduceerd met name « therapie », wat de directeur van het CASC moet toelaten de bevoegdheden tussen Justitie en de gemeenschappen duidelijk af te bakenen. In het geval van « begeleiding/behandeling » zou het gaan om interventiemethodes, gericht op terugvalpreventie, gebruik makend van leerprogramma's, en ­ gegeven een gedwongen kader ­ behorend tot de bevoegdheid van Justitie.

À la page 4 de la note précitée, un troisième concept, à savoir celui de « thérapie » est introduit, ce qui permet au directeur du CRASC de délimiter clairement la répartition des compétences entre la Justice et les communautés : l'aspect « guidance/traitement » recouvrirait des méthodes d'intervention dans un cadre contraignant, lesquelles auraient pour objectif la prévention de la récidive et s'appuyeraient sur des programmes d'apprentissage, tandis que la thérapie serait dispensée sur une base totalement volontaire et relèverait des services des commun ...[+++]


In zijn nota wordt dan een derde begrip geïntroduceerd met name « therapie », wat de directeur van het CASC moet toelaten de bevoegdheden tussen Justitie en de gemeenschappen duidelijk af te bakenen. In het geval van « begeleiding/behandeling » zou het gaan om interventiemethodes, gericht op terugvalpreventie, gebruik makend van leerprogramma's, en ­ gegeven een gedwongen kader ­ behorend tot de bevoegdheid van Justitie.

À la page 4 de la note précitée, un troisième concept, à savoir celui de « thérapie » est introduit, ce qui permet au directeur du CRASC de délimiter clairement la répartition des compétences entre la Justice et les communautés : l'aspect « guidance/traitement » recouvrirait des méthodes d'intervention dans un cadre contraignant, lesquelles auraient pour objectif la prévention de la récidive et s'appuyeraient sur des programmes d'apprentissage, tandis que la thérapie serait dispensée sur une base totalement volontaire et relèverait des services des commun ...[+++]


Artikel 7 VEU dat handelt over het respecteren van de fundamentele waarden van de EU werd wel aangepast. Er wordt met name een alarmbelprocedure ingesteld die de Raad moet toelaten tot aanbevelingen te komen (waarvoor vier vijfden van de lidstaten nodig zijn) wanneer er een duidelijk gevaar bestaat voor de schending door een lidstaat van de fundamentele waarden zoals bepaald in artikel 6, eerste lid, VEU.

Cependant, l'on a adapté l'article 7 TUE, qui traite du respect des valeurs fondamentales de l'UE. L'on va créer notamment une procédure d'alarme qui doit permettre au Conseil de formuler des recommandations (pour lesquelles l'accord des quatre cinquièmes des États membres est nécessaire) lorsqu'il existe un risque clair de violation, par un État membre, des valeurs fondamentales définies à l'article 6, § 1, TUE.


Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.

Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.


8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsmede een speciale training voor grenswachters en autoriteiten aangaande een tactische omgang met kinderen met een traumatische achtergrond; is van mening dat de EU verder ...[+++]

8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère qu ...[+++]


(5) Bovendien moet worden omschreven welke soorten maatregelen kunnen worden genomen tegen landen die niet-duurzame visserij toelaten, en moeten algemene voorwaarden voor de vaststelling van deze maatregelen worden aangenomen om ervoor te zorgen dat deze op objectieve criteria stoelen en billijk, kosteneffectief en conform het internationale recht zijn, en met name conform de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisa ...[+++]

(5) En outre, il est nécessaire de définir le type de mesures qui peuvent être prises en ce qui concerne les pays autorisant une pêche non durable et d'établir les conditions générales pour l'adoption de ces mesures, de sorte qu'elles soient fondées sur des critères objectifs, équitables, d'un bon rapport coût/efficacité et compatibles avec le droit international, en particulier l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce.


16. wijst op het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar betreurt dat dit voorstel slechts beperkte verbeteringen aanreikt; benadrukt dat de richtlijn moet toelaten dat bedrijven en werknemers beter kunnen anticiperen op herstructurering, en hier beter mee moeten kunnen omgaan; roept de Commissie en de lidstaten op het standpunt van het Parlement uiteengezet in het verslag Menrad in 2001 ernstig in overweging te nemen; roept met name op tot strengere ma ...[+++]

16. prend acte de la proposition de révision de la directive concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen, mais regrette qu'elle ne prévoit que des améliorations fort limitées; souligne que la directive doit permettre aux entreprises et aux travailleurs de mieux anticiper et gérer les restructurations; invite la Commission et les États membres à prendre sérieusement en compte la position du Parlement telle qu'elle figure dans le rapport Menrad de 2001; demande en particulier que des mesures plus sévères soient prises ...[+++]


8. wenst dat klachten over sociale problemen ter oplossing aan daadwerkelijk onafhankelijke deskundigen worden voorgelegd, en dat hierbij representatieve maatschappelijke en werknemersorganisaties worden betrokken; is van mening dat minstens één van de betrokken deskundigen afkomstig moet zijn van de IAO en dat hun aanbevelingen een onderdeel moeten vormen van een duidelijk omlijnd proces dat een snelle behandeling van de aangekaarte kwesties mogelijk maakt, zodat de beraadslagingen van de deskundigen niet beperkt blijven tot verslagen en aanbevelingen, maar uitmonden in bepalingen voor permanente follow-up en herzie ...[+++]

8. demande que les plaintes relatives à des problèmes sociaux fassent l'objet de décisions par des experts véritablement indépendants, que soient associées à la procédure des organisations de représentation des travailleurs et des collectivités et qu'au moins un des experts provienne de l'OIT; demande que leurs recommandations s'inscrivent dans une procédure précise qui garantisse l'examen rapide des problèmes soulevés afin que les délibérations des experts ne se limitent pas à la rédaction de rapports et de reco ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name moet toelaten' ->

Date index: 2025-06-22
w