Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selectiecommissie met name moet toelaten » (Néerlandais → Français) :

- een uiteenlopend gesprek, dat de selectiecommissie met name moet toelaten om te bepalen hoe de mandaathouder diens strategische en transversale doelstellingen zal behalen;

- une conversation à bâtons rompus devant notamment permettre à la commission de sélection de déterminer comment le mandataire va atteindre ses objectifs stratégiques et transversaux;


Bij die opsomming moet een gestandaardiseerd cv worden gevoegd, met als bijlage de officiële stukken en documenten (nationaliteitsbewijs, uittrekstel uit het strafregister en een gelegaliseerde kopie van een diploma dat toegang geeft tot de betrekking) die de selectiecommissie toelaten te controleren of voldaan werd aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden.

Est joint à cet exposé un CV standardisé auquel sont annexées les pièces et documents officiels (certificat de nationalité, extrait du casier judiciaire et copie légalisée d'un diplôme donnant accès à l'emploi) permettant à la commission de sélection de vérifier que les conditions d'admissibilité sont réunies.


Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.

Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.


Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.

Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.


Dit ontwerp van samenwerkingsakkoord beoogt, naar het voorbeeld van wat reeds in het buitenland gerealiseerd werd (met name in Nederland en Denemarken) te voorzien in een sluitend financieringsmechanisme dat moet toelaten het historisch passief van de talrijke tankstations op efficiënte wijze te saneren.

Le présent accord de coopération vise, fort de l'expérience étrangère (notamment aux Pays-Bas et au Danemark), à mettre en place un mécanisme de financement approprié permettant d'assainir, de manière efficace et systématique, le passif historique des nombreuses stations-service.


Artikel 7 VEU dat handelt over het respecteren van de fundamentele waarden van de EU werd wel aangepast. Er wordt met name een alarmbelprocedure ingesteld die de Raad moet toelaten tot aanbevelingen te komen (waarvoor vier vijfden van de lidstaten nodig zijn) wanneer er een duidelijk gevaar bestaat voor de schending door een lidstaat van de fundamentele waarden zoals bepaald in artikel 6, eerste lid, VEU.

Cependant, l'on a adapté l'article 7 TUE, qui traite du respect des valeurs fondamentales de l'UE. L'on va créer notamment une procédure d'alarme qui doit permettre au Conseil de formuler des recommandations (pour lesquelles l'accord des quatre cinquièmes des États membres est nécessaire) lorsqu'il existe un risque clair de violation, par un État membre, des valeurs fondamentales définies à l'article 6, § 1, TUE.


In zijn nota wordt dan een derde begrip geïntroduceerd met name « therapie », wat de directeur van het CASC moet toelaten de bevoegdheden tussen Justitie en de gemeenschappen duidelijk af te bakenen. In het geval van « begeleiding/behandeling » zou het gaan om interventiemethodes, gericht op terugvalpreventie, gebruik makend van leerprogramma's, en ­ gegeven een gedwongen kader ­ behorend tot de bevoegdheid van Justitie.

À la page 4 de la note précitée, un troisième concept, à savoir celui de « thérapie » est introduit, ce qui permet au directeur du CRASC de délimiter clairement la répartition des compétences entre la Justice et les communautés : l'aspect « guidance/traitement » recouvrirait des méthodes d'intervention dans un cadre contraignant, lesquelles auraient pour objectif la prévention de la récidive et s'appuyeraient sur des programmes d'apprentissage, tandis que la thérapie serait dispensée sur une base totalement ...[+++]


Daartoe moet de jury ervoor zorgen dat de beoordelingscriteria consistent worden toegepast op alle betrokken kandidaten, door met name toe te zien op de stabiliteit van haar samenstelling (zie voor een selectiecommissie in een op de vorming van een reservelijst voor tijdelijke functionarissen gerichte procedure arrest Gerecht van eerste aanleg van 24 september 2002, Girardot/Commissie, T‑92/01, punten 24‑26; zie verder arrest Gere ...[+++]

À cette fin, le jury est tenu de garantir l’application cohérente des critères d’évaluation à tous les candidats concernés, en assurant notamment la stabilité de sa composition (voir, concernant un comité de sélection dans une procédure visant la constitution d’une liste de réserve d’agents temporaires, arrêt du Tribunal de première instance du 24 septembre 2002, Girardot/Commission, T‑92/01, points 24 à 26 ; voir, en outre, arrêt du Tribunal du 29 septembre 2010, Honnefelder/Commission, F‑41/08, point 35).


8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsmede een speciale training voor grenswachters en autoriteiten aangaande een tactische omgang met kinderen met een traumatische achtergrond; is van mening dat de EU verder ...[+++]

8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère qu ...[+++]


16. wijst op het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar betreurt dat dit voorstel slechts beperkte verbeteringen aanreikt; benadrukt dat de richtlijn moet toelaten dat bedrijven en werknemers beter kunnen anticiperen op herstructurering, en hier beter mee moeten kunnen omgaan; roept de Commissie en de lidstaten op het standpunt van het Parlement uiteengezet in het verslag Menrad in 2001 ernstig in overweging te nemen; roept met name op tot st ...[+++]

16. prend acte de la proposition de révision de la directive concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen, mais regrette qu'elle ne prévoit que des améliorations fort limitées; souligne que la directive doit permettre aux entreprises et aux travailleurs de mieux anticiper et gérer les restructurations; invite la Commission et les États membres à prendre sérieusement en compte la position du Parlement telle qu'elle figure dans le rapport Menrad de 2001; demande en particulier que des mesures plus sévères soient prises ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiecommissie met name moet toelaten' ->

Date index: 2023-11-19
w