Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name een punt willen aanhalen » (Néerlandais → Français) :

Alvorens te besluiten, zou hij een laatste punt willen aanhalen op een zo weinig technisch mogelijke manier.

Avant de conclure, Il voudrait aborder un dernier point, de la manière la moins technique possible.


Alvorens te besluiten, zou hij een laatste punt willen aanhalen op een zo weinig technisch mogelijke manier.

Avant de conclure, Il voudrait aborder un dernier point, de la manière la moins technique possible.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten (zie met name arrest Las, C-202/11, EU: C: 2 ...[+++]

Conformément à une jurisprudence bien établie de la Cour, l'ensemble des dispositions du traité FUE relatives à la libre circulation des personnes visent à faciliter, pour les ressortissants des Etats membres, l'exercice d'activités professionnelles de toute nature sur le territoire de l'Union et s'opposent aux mesures qui pourraient défavoriser ces ressortissants lorsqu'ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d'un autre Etat membre (voir, notamment, arrêt Las, C-202/11, EU: C: 2 ...[+++]


Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.

Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.


Een lid zou de vertegenwoordigers van het departement Financiën willen horen over dit punt, met name over het « in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit » om het bedrag van de dotatie vast te stellen.

Un membre aimerait entendre les représentants du département des Finances sur ce point, notamment sur « l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres » pour fixer le montant de la dotation.


Met betrekking tot ouderen die willen blijven deelnemen aan het maatschappelijk leven, met name aan de besluitvorming, verwelkomt de CFFB de vraag over de « digitale snelweg » (punt 8).

Concernant la situation des seniors qui désirent continuer à participer à la vie sociale, notamment par la prise de décision, le CFFB note avec plaisir une demande concernant les « autoroutes de l'information » (point 8).


Met betrekking tot ouderen die willen blijven deelnemen aan het maatschappelijk leven, met name aan de besluitvorming, verwelkomt de CFFB de vraag over de « digitale snelweg » (punt 8).

Concernant la situation des seniors qui désirent continuer à participer à la vie sociale, notamment par la prise de décision, le CFFB note avec plaisir une demande concernant les « autoroutes de l'information » (point 8).


De Unie en de lidstaten moeten op dit punt meer doen om het aanbod aan en de toegang tot microfinanciering te vergroten om tegemoet te komen aan de vraag van degenen die hieraan het meest behoefte hebben, met name de werklozen, vrouwen en kwetsbare mensen die een micro-onderneming willen starten of uitbouwen, eventueel als zelfstandige, maar die geen toegang t ...[+++]

L'Union et les États membres devraient accroître leurs efforts dans ce domaine afin de multiplier les octrois de microfinancements et de favoriser l'accès à ceux-ci de manière à satisfaire les demandes des personnes qui en ont le plus besoin, à savoir les chômeurs, les femmes et les personnes vulnérables qui souhaitent fonder ou développer une micro-entreprise, y compris de façon indépendante, mais qui n'ont pas accès au crédit.


Een ander punt dat ik zou willen aanhalen is de relatie met de buren.

Une autre remarque que je voudrais faire concerne les relations avec les pays voisins.


Het eerste punt dat ik zou willen aanhalen - en dit heeft mijn vriend en collega, de heer Cushnahan, reeds aangestipt - is dat Hongkong geen wetgeving in de grondwet mag opnemen die strijdig is met internationale normen inzake mensenrechten.

Le premier point que je voudrais soulever et auquel mon ami et collègue M. Cushnahan a fait allusion est que Hong-Kong ne peut pas passer de lois dans le cadre de sa constitution si cela enfreint les normes internationales des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name een punt willen aanhalen' ->

Date index: 2021-11-27
w