Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de dreigende opmerkingen tegen israël » (Néerlandais → Français) :

33. Zoals met name de Belgische regering in haar schriftelijke opmerkingen heeft aangevoerd, leidt het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, echter niet tot een evenredige stijging van de advocatenkosten, aangezien advocaten als btw-plichtigen krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de btw af te trekken die wordt geheven over aankopen van goederen of ...[+++]

33. Cependant, ainsi que l'a relevé, notamment, le gouvernement belge dans ses observations écrites, l'assujettissement de ces prestations de services à la TVA au taux de 21 % n'implique pas, dans la même proportion, une augmentation des charges des avocats, dès lors que, en tant qu'assujettis, ces derniers ont le droit de déduire la TVA grevant les acquisitions de biens ou de services dans le cadre des services qu'ils fournissent, conformément à l'article 168, sous a), de la directive 2006/112.


1. maakt zich ernstige zorgen over de escalatie van het nucleaire conflict met Iran en veroordeelt met name de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame constructieve rol te spelen;

1. exprime sa profonde préoccupation face à l'escalade de la crise nucléaire avec l'Iran et condamne en particulier les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient;


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelij ...[+++]

1. condamne de nouveau les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terr ...[+++]


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelij ...[+++]

1. condamne de nouveau les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terr ...[+++]


Met name gingen deze opmerkingen niet in op het feit dat de afzonderlijke jaarrekeningen van de betrokken Chinese ondernemingen tegen een aantal internationale boekhoudkundige normen (en de overeenkomstige Chinese equivalenten daarvan) bleken in te druisen, waaronder inzake afschrijvingen en informatieverschaffing over transacties met verbonden partijen.

En particulier, ces observations ne tiennent pas compte du fait que, pour ce qui concerne les états financiers individuels des sociétés chinoises en question, un certain nombre de normes comptables internationales (et leur équivalent chinois), incluant notamment la dépréciation des stocks et la divulgation des transactions avec des parties liées, ont été violées.


Alleen al in de laatste paar dagen hebben we, verbazingwekkend genoeg, dreigende taal van Israël vernomen tegen de Europese Unie, die inhoudt dat als commissaris Ferrero-Waldner blijft weigeren om de associatieovereenkomst EU-Israël op te waarderen, de Europese invloed zal worden verminderd, ondermijnd, en we dan geen rol meer zullen spelen in het vredesproces.

Ces tout derniers jours, nous avons entendu, non sans nous en étonner, qu’Israël menaçait l’Union européenne, soutenant que si la commissaire M Ferrero-Waldner poursuivait dans son refus de revoir à la hausse l’accord d’association Israël-UE, l’influence européenne en serait réduite, sapée et nous n’aurions plus aucun rôle à jouer dans le processus de paix.


Alleen al in de laatste paar dagen hebben we, verbazingwekkend genoeg, dreigende taal van Israël vernomen tegen de Europese Unie, die inhoudt dat als commissaris Ferrero-Waldner blijft weigeren om de associatieovereenkomst EU-Israël op te waarderen, de Europese invloed zal worden verminderd, ondermijnd, en we dan geen rol meer zullen spelen in het vredesproces.

Ces tout derniers jours, nous avons entendu, non sans nous en étonner, qu’Israël menaçait l’Union européenne, soutenant que si la commissaire M Ferrero-Waldner poursuivait dans son refus de revoir à la hausse l’accord d’association Israël-UE, l’influence européenne en serait réduite, sapée et nous n’aurions plus aucun rôle à jouer dans le processus de paix.


De eis om gegevens te delen, met name in het geval van een dreigend gevaar, moet door de eigenaar van die gegevens worden afgewogen tegen het gevaar dat verbonden is aan het niet-delen van die gegevens.

Il convient que le détenteur d'une information, particulièrement en cas de menace imminente, mesure la nécessité de la partager à l'aune des risques qu'il y aurait à ne pas la partager.


Bij het verzoek zijn de conclusies gevoegd van de onafhankelijke nationale instantie Konkurrensverket (4) (de Zweedse mededingingsautoriteit), waarvan de belangrijkste opmerkingen en conclusies als volgt luiden: „Konkurrensverket heeft geen zwaarwegende bezwaren tegen de wijze waarop [Zweedse Post] de relevante markten heeft afgebakend (.) Het beeld van een bestaande en toenemende concurrentie van nieuwe ondernemingen in de postsector tegen [Zweedse Post] is correct; dit geldt met ...[+++]

La demande est accompagnée des conclusions de l’autorité nationale indépendante, le «Konkurrensverket» (4) (autorité suédoise de la concurrence), dont les principales observations et conclusions sont les suivantes: «Le Konkurrensverket n’a pas d’objections rédhibitoires à la manière dont [la poste suédoise] a délimité les marchés en cause [.] La description d’une concurrence existante et croissante à [la poste suédoise] de la part de nouvelles entreprises au sein du secteur postal est correcte, et se vérifie en particulier dans les régions les plus densément peuplées. [.] La Suède est toutefois un pays à faible densité de population, avec de vastes régions g ...[+++]


Art. 53. § 1. De Regering stelt uiterlijk tegen 22 december 2008 het ontwerpplan vast dat met name werd opgesteld op basis van de adviezen en opmerkingen die werden ingezameld tijdens de raadplegingen door toepassing van artikel 51.

Art. 53. § 1. Le Gouvernement arrête le projet de plan pour le 22 décembre 2008 au plus tard, établi notamment sur la base des avis et observations recueillis au cours des consultations résultant de l'application de l'article 51.


w