Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagegaan hoe bepaalde " (Nederlands → Frans) :

Op die manier wordt nagegaan hoe de situatie op het terrein is en wat de actuele stand van zaken is van het vaartuig. o Literatuur is een belangrijke bron van informatie over specifieke vaartuigen, bepaalde typologieën, tijdsgewrichten, techniek, cultuur en economie, enzovoort.

De cette façon-là, la situation sur le terrain et l'état actuel du bateau sont vérifiés. o La littérature est une importante source d'information sur des bateaux spécifiques, des typologies spécifiques, des époques, la technique, culture et économie, etc.


Volgens de heer Wille moet bovendien nog worden nagegaan hoe de notie « gezinsleven » in het voorstel van mevrouw de T' Serclaes zich verhoudt tot de aanwezigheid van diezelfde notie in artikel 22, eerste lid, van de Grondwet luidens hetwelk ieder recht heeft op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.

Selon M. Wille, il faut en outre encore vérifier dans quelle mesure la notion de « milieu familial » qui figure dans la proposition de Mme de T' Serclaes correspond à la notion de « vie familiale » qui figure à l'article 22, alinéa 1, de la Constitution, selon lequel « chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi ».


3° U dient zich elektronisch in te schrijven via : cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald ...[+++]

3. Vous devez vous inscrire par voie électronique l'adresse suivante: cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel ; 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; 3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de l'arrêté royal du ...[+++]


In deze mededeling wordt nagegaan welke werkzaamheden ter uitvoering van dat programma zijn uitgevoerd, hoe de situatie momenteel is en wat de vooruitzichten zijn om in het licht van artikel 8 van het Europees Handvest van de grondrechten, dat het recht op bescherming van de persoonsgegevens erkent, op bepaalde beleidsterreinen resultaten te boeken.

La présente communication examine le travail réalisé dans le cadre de ce programme, évalue la situation actuelle et esquisse les perspectives futures en tant que condition préalable au succès dans une série de domaines d’action, à la lumière de l’article 8 de la Charte européenne des droits fondamentaux, qui reconnaît un droit autonome à la protection des données à caractère personnel.


De voorzitter van de Samenwerkingsraad concludeerde meer bepaald dat de samenwerking in 1999/2000 vooral moet worden toegespitst op maatregelen om handel en investeringen te vergemakkelijken, waarbij moet worden nagegaan hoe de regionale samenwerking in Centraal-Azië kan worden bevorderd, met name via TRACECA (Transportcorridor Europa-CaucasusCentraal-Azië) en INOGATE (grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa), het opste ...[+++]

Plus concrètement, le président du Conseil de coopération a conclu que, en 1999/2000, la coopération devrait porter en particulier sur des mesures visant à faciliter les échanges commerciaux et les investissements et sur l'identification de moyens d'encourager la coopération régionale en Asie centrale, en particulier par l'utilisation des programmes TRACECA (Couloir de transport Europe-Caucase-Asie) et INOGATE (Transport inter-Etats de pétrole et de gaz vers l'Europe), sur l'élaboration d'un programme de coopération concernant la poursuite du soutien au processus de démocratisation et sur une coopération étroite dans la lutte contre le t ...[+++]


Overeenkomstig het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid(3) het best kunnen worden uitgevoerd, met name punt 51, onder c), waarin bepaald is dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag de kwestie van slachtofferhulp moet worden aangepakt door het maken van een vergelijkende studie van slachtoffervergoedingsregelingen en de haalbaarheid van de actie binnen de Unie mo ...[+++]

Conformément au plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales d'application des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, notamment, son point 51, sous c), dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité, la question de l'aide aux victimes devrait être abordée en effectuant une analyse comparative des régimes d'indemnisation des victimes et en évaluant la possibilité d'arrêter des mesures au sein de l'Union européenne.


Overeenkomstig het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid(3) het best kunnen worden uitgevoerd, met name punt 19 en punt 51, onder c), waarin bepaald is dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag de kwestie van slachtofferhulp moet worden aangepakt door het maken van een vergelijkende studie van slachtoffervergoedingsregelingen en de haalbaarheid van de actie binnen de Unie mo ...[+++]

Conformément au plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales d'application des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et, notamment, son point 19 et son point 51, sous c), dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité, la question de l'aide aux victimes devrait être abordée en effectuant une analyse comparative des régimes d'indemnisation des victimes et en évaluant la possibilité d'arrêter des mesures au sein de l'Union européenne.


In het laatste punt van het verslag (4. Toekomstige ontwikkelingen) worden suggesties gedaan om de werking van de richtlijn te verbeteren en wordt nagegaan hoe de werkingssfeer van de richtlijn op bepaalde punten kan worden verduidelijkt.

Enfin, la dernière partie du rapport (4. Développements ultérieurs) contient des suggestions en vue d'améliorer le fonctionnement de la directive et se penche sur des éléments de clarification du champ d'action de la directive dans certains domaines.


In antwoord op mijn vraag over de afschaffing van kwartaalaangiften van seizoenwerknemers stelde de toenmalige minister van Sociale Zaken dat " wordt nagegaan hoe bepaalde vergissingen of dubbele aangiften in de nabije toekomst kunnen worden vermeden" (vraag nr. 564 van 16 januari 2007, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, blz. 31435).

En réponse à ma question relative à la suppression des déclarations trimestrielles afférentes aux travailleurs saisonniers, le ministre des Affaires sociales de l'époque a indiqué que les possibilités d'éviter certaines erreurs ou doubles déclarations dans un avenir proche étaient examinées (question n° 564 du 16 janvier 2007, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, p. 31435).


2. a) De veterinaire deskundigen van de EEG-Commissie zijn aanwezig geweest bij twee bemonsteringscontroles op landbouwbedrijven en hebben ter plaatse nagegaan hoe de controle op hormonen in een bepaald slachthuis functioneert; b) In België werden ten gevolge van de vermelde onderzoeken geen inrichtingen gesloten.

2. a) Les experts vétérinaires de la Commission CEE ont été présents lors de deux échantillonnages dans des entreprises agricoles et ont vérifié sur place comment fonctionne le contrôle des hormones dans un abattoir; b) En Belgique aucun établissement n'a été fermé à cause des enquêtes mentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagegaan hoe bepaalde' ->

Date index: 2021-05-27
w