Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt nagegaan hoe bepaalde " (Nederlands → Frans) :

De communicatiemethodes zullen in de bevoegde organen worden geëvalueerd, waarbij wordt nagegaan hoe de beschikbare middelen op de meest efficiënte wijze kunnen worden aangewend.

Les méthodes de communication seront évaluées au sein des organes compétents, qui vérifieront comment utiliser le plus efficacement possible les moyens disponibles.


Op die manier wordt nagegaan hoe de situatie op het terrein is en wat de actuele stand van zaken is van het vaartuig. o Literatuur is een belangrijke bron van informatie over specifieke vaartuigen, bepaalde typologieën, tijdsgewrichten, techniek, cultuur en economie, enzovoort.

De cette fon-là, la situation sur le terrain et l'état actuel du bateau sont vérifiés. o La littérature est une importante source d'information sur des bateaux spécifiques, des typologies spécifiques, des époques, la technique, culture et économie, etc.


In samenwerking met de Federal Accountant wordt actief nagegaan hoe dit kan opgelost worden.

En collaboration avec le Federal Accountant on est activement à la recherche d'une solution.


Aan de hand van rubriek 90/1 van de jaarlijkse begrotingsontwerpen kan eenvoudig worden nagegaan hoe de federale dotatie evolueert, maar we beschikken niet over precieze gegevens inzake de evolutie van de gemeentelijke financiering van de lokale politiediensten.

L'évolution du montant de cette dernière peut être suivie aisément, en se rapportant à la rubrique 90/1 des projets de budgets annuels, mais on manque de données précises pour suivre l'évolution de la part du financement communal dans le coût de la police locale.


Ik vestig uw aandacht erop dat België een score behaalt die beter is dan het gemiddelde van de 12 Europese landen en die volkomen vergelijkbaar is met die van Frankrijk. 2. Punt 4.2.4 van het recente nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen stelt dat er in samenwerking met de betrokken beroepsgroep zal worden nagegaan hoe de praktijkvariaties inzake het aantal sectio's in de totaliteit van de bevallingen, berekend op ziekenhuisniveau, in overeenstemming kunnen worden gebracht met de bestaande wetenschappelijke aa ...[+++]

J'attire votre attention sur le fait que la Belgique obtient un meilleur score que la moyenne des 12 pays européens et un score tout à fait comparable à la France. 2. Le point 4.2.4 du récent accord médico-mutualiste prévoit qu'en collaboration avec le groupe professionnel concerné, la manière dont les variations de pratiques en matière du nombre de césariennes dans la totalité des accouchements, calculé par hôpital, peuvent être mises en conformité avec les recommandations scientifiques existantes sera examinée.


Volgens de heer Wille moet bovendien nog worden nagegaan hoe de notie « gezinsleven » in het voorstel van mevrouw de T' Serclaes zich verhoudt tot de aanwezigheid van diezelfde notie in artikel 22, eerste lid, van de Grondwet luidens hetwelk ieder recht heeft op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.

Selon M. Wille, il faut en outre encore vérifier dans quelle mesure la notion de « milieu familial » qui figure dans la proposition de Mme de T' Serclaes correspond à la notion de « vie familiale » qui figure à l'article 22, alinéa 1, de la Constitution, selon lequel « chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi ».


Wat betreft het “gedeeld farmaceutisch dossier” wordt er op dit moment nagegaan hoe een voldoende beveiligd computersysteem kan opgezet worden dat de apotheker zou toelaten, mits akkoord van de patiënt, inzage te hebben in de geneesmiddelen die de patiënt in een andere apotheek eerder bekomen heeft.

En ce qui concerne le ‘dossier pharmaceutique partagé’, on vérifie en ce moment comment un système informatique suffisamment sécurisé peut être mis en place qui permettrait au pharmacien, avec l’accord du patient, d’avoir des informations sur les médicaments que le patient a obtenus avant, dans une autre pharmacie.


Hierbij wordt onder meer nagegaan hoe de kinderen beter kunnen worden geïnformeerd over hun rechten. Wegens de diversiteit van de doelgroep ­ kinderen van 0 tot 18 jaar ­ is dit allerminst een eenvoudige opdracht, die in de eerste plaats moet worden toevertrouwd aan vakmensen, maar uiteindelijk aan iedereen die met kinderen omgaat.

Étant donné la grande diversité du groupe cible ­ enfants de 0 à 18 ans ­, cette tâche n'est pas des plus simples, et doit en première instance être confiée à des professionnels pour l'être ensuite à tout un chacun qui s'occupe d'enfants.


Via zulke controles zou bijvoorbeeld kunnen worden nagegaan hoe in transplantatiecentra de " score" wordt berekend van patiënten op de wachtlijst.

De tels contrôles permettraient notamment d'analyser dans les centres de transplantation les modalités de calcul du « score » des patients inscrits sur la liste d'attente.


Aan de hand van nieuwe criteria moet kunnen worden nagegaan hoe de gerealiseerde rijkdom op de meest adequate en sociaal verantwoorde manier kan worden verdeeld.

Ces nouveaux critères vont permettre d'examiner comment la richesse peut être répartie de la manière la plus adéquate et socialement responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nagegaan hoe bepaalde' ->

Date index: 2023-12-14
w