Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagedacht over onze » (Néerlandais → Français) :

Er moet daarom serieus nagedacht worden over de herijking van onze maatschappelijke cyclus met meer aandacht voor de uitbouw van het professionele en privé-leven voor mannen en vrouwen.

Il y a lieu dès lors de réfléchir sérieusement à réorganiser le cycle social que nous connaissons, en accordant plus d'attention au développement et de la vie professionnelle et de la vie privée des hommes et des femmes.


We hebben weken- en maandenlang nagedacht over onze aanpak van het klimaatprobleem, maar onvoldoende nagedacht over een heel belangrijke derde politieke kwestie: de continuïteit van de energievoorziening.

Nous avons passé des semaines et mêmes des mois sur la question de savoir comment réagir face au problème du climat, et nous n’avons pas accordé assez de réflexion au fait qu’il existe un troisième projet politique très important aussi: celui de la sécurité de l’approvisionnement.


Naar aanleiding van het slibongeval in Ajka zal de Commissie de balans opmaken van de lessen die op Europees niveau zijn geleerd, in het bijzonder met betrekking tot de deugdelijkheid en de juiste toepassing en handhaving van de Europese milieuwetgeving, en nadenken over de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de getroffen bevolking en industrie die gevaar loopt door passende verzekeringen worden gedekt. Voorts wordt er nagedacht over hoe in de toekomst de bestrijding van rampen en het vermogen daarop te reageren op Europees nivea ...[+++]

La Commission tirera les leçons de la catastrophe d’Ajka. Elle s’interrogera surtout sur la pertinence de la réglementation européenne, sur son application correcte et sur son respect. Elle déterminera les mesures nécessaires pour garantir que les populations touchées et l’activité industrielle qui présente un risque sont couvertes par des régimes d’assurance adéquats. La Commission décidera de la façon de renforcer les capacités de l’UE à superviser les catastrophes et à y répondre; elle améliorera ses mécanismes de solidarité à l’égard des États membres et des populations européennes, en cas de besoin.


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het tweede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking to ...[+++]

Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduisant un nouveau paragraphe renvoyant aux décisions du Conseil au sujet du soutien au nouveau gouvernement et de l’engagement pris au trave ...[+++]


1. is van mening dat de productie van biomassa en hernieuwbare energie bijdraagt aan een verminderde afhankelijkheid van energie (wat de invoer van zowel olie als biomassa betreft) en aan een bevordering van de diversifiëring van de energiebronnen conform het Groenboek van de Commissie Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening (COM/2000/0769 def.) maar dat er tevens meer in het algemeen moet worden nagedacht over ons energieverbruik en dus ook over onze manier van leven en over onze p ...[+++]

1. estime que la production de biomasse et d'énergie renouvelable contribue à la réduction de la dépendance énergétique (en matière d'importations de pétrole comme de biomasse) et encourage la diversification des sources d'énergie comme le prévoit le Livre vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)0769), mais doit aussi s'accompagner d'une réflexion plus globale sur notre consommation d'énergie et donc sur nos modes de vie et de production afin de consommer de manière plus efficace (par l'utilisation de plus d'énergies renouvelables) mais surtout moins d'énergie; souligne que toutes les m ...[+++]


In de Europese Unie is de laatste tijd nagedacht over onze betrekkingen met Rusland.

Récemment, au sein de l’Union européenne, nous avons réfléchi sur nos relations avec la Russie.


Aan beide zijden moet worden nagedacht over de structuren die onze relaties vorm geven en worden nagegaan of deze moeten worden gestroomlijnd, verbeterd of versterkt.

Les deux parties doivent réfléchir aux structures qui régissent les relations et voir dans quelle mesure elles doivent être rationalisées, améliorées ou actualisées.


In onze besprekingen over tal van onderwerpen hebben we nagedacht over manieren om extra vaart te zetten achter de samenwerking Rusland-EU met als doel concrete resultaten te bereiken.

Au cours de nos larges discussions, nous avons étudié les moyens d'imprimer un nouvel élan à la coopération entre la Russie et l'UE en vue de parvenir à des résultats concrets.


Er zijn al heel wat stappen gedaan, maar er moet ook worden nagedacht over onze voorstellen om de automatische derdebetaler voor de sociaal zwakkeren te veralgemenen.

De nombreuses démarches ont déjà été faites mais on doit encore réfléchir à nos propositions visant à généraliser le tiers-payant automatique pour les personnes socialement plus faibles.


In onze consumptiemaatschappij dient ook wetenschappelijk te worden nagedacht over hoe de ouders het best worden ingelicht over het feit dat hun `product' imperfecties kan vertonen, die de maatschappij op termijn blijvend veel geld kosten.

Nous devons mener une réflexion scientifique quant à la manière d'informer les parents du fait que leur « produit » peut présenter des imperfections se révélant, à terme, fort coûteuses pour la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagedacht over onze' ->

Date index: 2025-06-27
w