Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "nadelen van bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU wordt echter niet alleen beoordeeld op nieuwe politieke initiatieven, maar ook op de voor-en nadelen van bestaande EU-wetgeving.

Néanmoins, l'UE n'est pas seulement jugée sur ses nouvelles initiatives politiques, mais sur les coûts et les avantages induits par sa législation existante.


Overwegende dat verzoekers van mening zijn dat de Regering niet nagegaan is welke wijzigingen aan deze wegen de minste nadelen opleveren voor de inwoners van Haren en voor het milieu; Dat de betwiste akte overigens niet zou verklaren waarom de renovatie van de bestaande gevangenissen niet de voorkeur kreeg, en evenmin waarom de Keelbeeksite gekozen werd;

Considérant que les requérants estiment que le Gouvernement n'a pas examiné quelles seraient les modifications de ces sentiers le moins attentatoires pour les harenois et l'environnement; Que l'arrêté attaqué n'expliquerait par ailleurs pas pourquoi la rénovation des prisons existantes n'a pas été privilégiée, ni pourquoi le site du Keelbeek a été privilégié;


- de erfdienstbaarheid tot openbaar nut wordt op het deel van de bestaande private trage weg gevestigd omdat het onderzochte alternatief via het lokale voetbalveld van Doomkerke belangrijke nadelen inhoudt, met name de grotere lengte van de nieuwe paden, de nodige inname van landbouwnuttige oppervlakte, de interferentie met het voetbalgebeuren (ingang), het doorsnijden van landbouwgebruik en eigendom, de minder gunstige ontsluiting voor gebruikers van Kamphuis 't Haantje en de grotere beheerlast voor de gemeente Ruiselede, en omdat he ...[+++]

- la servitude d'utilité publique est établie sur la partie de la route privée lente existante parce que l'alternative examinée par le terrain de football local de Doomkerke présente des inconvénients majeurs, à savoir la longueur augmentée des nouveaux sentiers, l'occupation nécessaire de la surface utile pour l'agriculture, l'interaction avec les activités de football (entrée), la suppression de l'usage agricole et de la propriété, l'accessibilité moins favorable pour les usagers du « Kamphuis `t Haantje » et une charge de gestion plus importante pour la commune de Ruiselede, et parce que l'alternative examinée le long du parc du châte ...[+++]


De zinsnede « de maatregelen (...) [die] noodzakelijk zijn om de economische nadelen welke door de deling van Duitsland zijn berokkend aan de economie van de door de deling getroffen streken in de Bondsrepubliek te compenseren » moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les termes « les mesures (...) nécessaires (...) pour compenser les désavantages économiques causés, par la division de l'Allemagne, à l'économie de certaines régions de la République fédérale affectées par cette division » doivent être interprétés conformément à la jurisprudence existante de la Cour de justice de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe heeft mijn administratie al een inventaris opgemaakt van vele bestaande markeringsmethodes die allemaal voor- en nadelen hebben.

À cet effet, mon administration a déjà réalisé un inventaire des nombreuses méthodes de marquage existantes qui présentent chacune des avantages et des inconvénients.


In dit kader zal een reflectiegroep, bestaande uit diverse diefstalpreventieadviseurs, zich buigen over de voor- en nadelen van de verschillende methodes.

Dans ce cadre, un groupe de réflexion composé de plusieurs conseillers en prévention vol se penchera sur les avantages et inconvénients des différentes méthodes.


Er zijn geen nadelen aan verbonden aangezien deze al opgevangen worden door bestaande regelgeving : vliegverkeersregels, privacywetgeving, verplichte verzekering tegen schade aan derden, etc.

Il n’y a pas d’inconvénients qui y sont liés parce qu’ils sont déjà compris dans des réglementations existantes: règles de circulation aérienne, loi de protection de la vie privée, obligation d’assurances contre dommages aux tiers, etc.


In dat verband heeft mijn administratie reeds een inventaris opgemaakt van de vele bestaande markeringsmethodes, die elk hun voor- en nadelen hebben.

A cet effet, mon administration a déjà réalisé un inventaire des nombreuses méthodes de marquage existantes qui présentent chacune des avantages et des inconvénients.


De zinsnede "de maatregelen (.) [die] noodzakelijk zijn om de economische nadelen welke door de deling van Duitsland zijn berokkend aan de economie van de door de deling getroffen streken in de Bondsrepubliek te compenseren" moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les termes "les mesures (.) nécessaires (.) pour compenser les désavantages économiques causés, par la division de l'Allemagne, à l'économie de certaines régions de la République fédérale affectées par cette division" doivent être interprétés conformément à la jurisprudence existante de la Cour de justice de l'Union européenne.


Meer specifiek ten aanzien van de producentenverantwoordelijkheid ontvangt de Commissie gaarne commentaar en informatie over ervaringen met betrekking tot de voor- en nadelen van dergelijke regelingen, en ook ideeën ter verbetering van bestaande systemen en over de vraag of en met welke afvalstromen de producentenverantwoordelijkheid zou moeten worden uitgebreid.

En ce qui concerne plus particulièrement la responsabilité des producteurs, la Commission souhaiterait recevoir des observations et des témoignages concernant les avantages et les inconvénients des systèmes reposant sur ce principe, ainsi que des suggestions relatives à l'amélioration des systèmes existants et à la mesure dans laquelle le concept de responsabilité des producteurs devrait être étendu à d'autres flux de déchets et, si oui, lesquels.


w