Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat deze richtlijn werd ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

« 1º de personen die een ambulante of kermisactiviteit uitoefenen zonder te beschikken over de vereiste machtiging of die hun activiteit verder zetten nadat hun machtiging werd ingetrokken, alsook de aangestelden, vrijgesteld van machtiging, die de activiteit uitoefenen zonder vergezeld te zijn van een titularis van deze machtiging »;

« 1º les personnes qui exercent une activité ambulante ou foraine sans disposer de l'autorisation requise ou qui poursuivent l'exercice de l'activité après que l'autorisation leur ait été retirée ainsi que les préposés dispensés d'autorisation qui exercent l'activité sans être accompagnés d'une personne titulaire de l'autorisation adéquate »;


C. verder overwegende dat de algemene criteria voor het gebruik van levensmiddelenadditieven zijn vastgeleged in bijlage II bij Richtlijn 89/107/EEG en dat nadat deze richtlijn werd ingetrokken en vervangen door Verordening (EG) nr. 1333/2008 de relevante criteria nu onder andere zijn terug te vinden in artikel 6 van die verordening, dat betrekking heeft op de algemene voorwaarden voor de opname op de communautaire lijsten en het gebruik van levensmiddelenadditieven,

C. considérant que l'annexe II de la directive 89/107/CEE établit les critères généraux pour l'utilisation des additifs alimentaires et que, cette directive ayant été abrogée et remplacée par le règlement (CE) n 1333/2008, les critères pertinents sont énoncés notamment dans l'article 6 dudit règlement, relatif aux conditions générales pour l’inclusion d’additifs alimentaires dans les listes communautaires et pour leur utilisation,


C. verder overwegende dat de algemene criteria voor het gebruik van levensmiddelenadditieven zijn vastgeleged in bijlage II bij Richtlijn 89/107/EEG en dat nadat deze richtlijn werd ingetrokken en vervangen door Verordening (EG) nr. 1333/2008 de relevante criteria nu onder andere zijn terug te vinden in artikel 6 van die verordening, dat betrekking heeft op de algemene voorwaarden voor de opname op de communautaire lijsten en het gebruik van levensmiddelenadditieven,

C. considérant que l'annexe II de la directive 89/107/CEE établit les critères généraux pour l'utilisation des additifs alimentaires et que, cette directive ayant été abrogée et remplacée par le règlement (CE) n 1333/2008, les critères pertinents sont énoncés notamment dans l'article 6 dudit règlement, relatif aux conditions générales pour l'inclusion d'additifs alimentaires dans les listes communautaires et pour leur utilisation,


C. verder overwegende dat de algemene criteria voor het gebruik van levensmiddelenadditieven zijn vastgeleged in bijlage II bij Richtlijn 89/107/EEG en dat nadat deze richtlijn werd ingetrokken en vervangen door Verordening (EG) nr. 1333/2008 de relevante criteria nu onder andere zijn terug te vinden in artikel 6 van die verordening, dat betrekking heeft op de algemene voorwaarden voor de opname op de communautaire lijsten en het gebruik van levensmiddelenadditieven,

C. considérant que l'annexe II de la directive 89/107/CEE établit les critères généraux pour l'utilisation des additifs alimentaires et que, cette directive ayant été abrogée et remplacée par le règlement (CE) n 1333/2008, les critères pertinents sont énoncés notamment dans l'article 6 dudit règlement, relatif aux conditions générales pour l'inclusion d'additifs alimentaires dans les listes communautaires et pour leur utilisation,


De maatregelen die elke lidstaat moet nemen om de richtlijn om te zetten, moeten in principe uitwerking hebben vanaf 1 januari 2013, datum waarop richtlijn 77/799/EEG effectief werd ingetrokken.

Les mesures à prendre par chaque État membre en vue de sa transposition doivent, en principe, être applicables à partir du 1 janvier 2013, date à laquelle la directive 77/799/CEE a effectivement été abrogée.


4) Hoeveel mensen hebben klacht ingediend in 2012 nadat een valse positieve test werd afgelegd (en hierdoor hun recht tot rijden met 12 uur werd ingetrokken)?

4) Combien de personnes ont-elles déposé plainte en 2012 après avoir subi un test dont le résultat fut un faux positif (ce qui leur valu une déchéance du droit de conduire pendant 12 heures) ?


nadat het vorige verzoek werd ingetrokken op grond van artikel 24;

après le retrait de sa demande antérieure en vertu de l'article 24;


nadat het vorige verzoek werd ingetrokken op grond van artikel 24;

après le retrait de sa demande antérieure en vertu de l'article 24;


Een wetsvoorstel van de heer Monfils beoogde gedeeltelijk hetzelfde doel. Het werd in de commissie besproken, maar werd ingetrokken nadat de Kamer het onderhavige, uitgebreidere ontwerp had aangenomen.

Une proposition de loi déposée par M. Monfils et visant partiellement le même objectif a été discutée en commission mais a été retirée suite à l'adoption, par la Chambre, de ce projet plus complet aujourd'hui évoqué par le Sénat.


Dit amendement werd ingetrokken nadat de minister had beloofd het secretariaat van de ACS-Staten en de landendelegaties individueel op de hoogte te brengen van de nieuwe bepaling.

Cet amendement a été retiré après que le ministre eut promis d'informer individuellement le secrétariat des Etats ACP et les délégations d'Etats au sujet de la nouvelle disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat deze richtlijn werd ingetrokken' ->

Date index: 2022-04-01
w